有奖纠错
| 划词

Die Verwaltungsstelle des DPA unterstützt zwar einige der in ihre Zuständigkeit fallenden operativen Bemühungen, aber sie ist weder als Feldunterstützungsbüro angelegt noch dafür ausgerüstet.

政治部执行办公室对该部负责一些业务活动进行支助,但该办公室原始规划和能力配置都不适于作为外地支助办事处。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang erinnert der Sicherheitsrat daran, dass die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den regionalen Abmachungen in denjenigen die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit betreffenden Angelegenheiten, bei denen Maßnahmen regionaler Art angebracht sind, ein fester Bestandteil der kollektiven Sicherheit ist, wie in der Charta der Vereinten Nationen vorgesehen.

在这方理事会回顾,联合国同有关区域排在涉及维护和平与适于采取区域行动事项上开展合作,是《联合国宪章》所规一个有机组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Dabei ist klarzustellen, dass auf Anraten des externen Beraters, der eigens bestellt wurde, um die Organisation hinsichtlich des Servicevertrags und damit zusammenhängender Fragen zu beraten, sowie auf Grund eingehender Konsultationen und Treffen zwischen den zuständigen Dienststellen festgestellt wurde, dass sich einige den Vertrag betreffende Empfehlungen des AIAD nicht für eine Aufnahme in einen Vertrag dieser Art eigneten und nicht im Interesse der Organisation lägen.

须澄清是,根据就协和相关问题向本组织提出具体建议外部顾问意见,并且经过相关部门彻底协商和会谈后确,监督厅就协提出某些建议不适于纳入这类协,并且不符合本组织利益。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stimmt über die wesentliche Bedeutung dessen überein, dass während der Dauer einer Mission alle zuständigen Teile des Systems der Vereinten Nationen wie auch die Regierung des Gaststaats in vollem Umfang mitwirken, dass eine klare Richtung vorgegeben wird und dass Meilensteine festgelegt werden, die einen umfassenden und integrierten Ansatz zur Friedenskonsolidierung, wo diese angebracht ist, und ebenso die Ausstiegsstrategie der Mission unterstützen, und fordert den Generalsekretär zu diesem Zweck auf, dem Rat geeignete Empfehlungen zu unterbreiten.

理事会商,在特派团有效期间,联合国系统各有关部分和东道国政府必须充分参与;必须确明确方向和转折点,支持以和综合办法建设和平(在适于建设和平时候)以及制行动撤离战略;为此目,鼓励秘书长在适当时候向理会提出建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bronzemedaille, Bronzemutter, bronzen, bronzene medaille, Bronzeplattieren, Bronzeschweißen, Bronzestatü, Bronzeweißgußlagerschale, Bronzezeit, bronzieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德国情中级口译

Die Alpen sind wegen des kälteren Klimas noch als Viehweide geeignet.

阿尔卑斯山由于气候较寒冷,适于牧业。

评价该例句:好评差评指正
德语

Manchmal sind diese geheizt und wirklich bewohnbar – aber richtig wohnen darf man hier nicht.

还可以把屋子加热烘得暖和一点,完全可以适于住人——不过那里不是允许居住的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Broschiermaschine, Broschierstich, broschiert, Broschierweberei, Broschierwebstuhl, Broschur, Broschüre, Broschürenheftmaschine, Broschürenheftung, Brösel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接