Er muß alles das rechte Maß haben.
凡事都要有个限度。
Das Kind soll in angemessener Entfernung von der Riesenschlange stehen.
个小孩应该和蛇保持距离。
Aus falschem Stolz hat er unsere Hilfe abgelehnt.
他出于不自尊心拒绝了我们帮助。
Um den Sachverhalt zu erklären, fehlten ihm die treffenden Vokabeln.
要把事实解释清楚,他找不到词来表达。
Der Preis der Ware ist angemessen.
货物价格。
Eine angemessene Grundschulbildung steht in engem Zusammenhang mit der Überwindung der Armut.
初级教育与摆脱贫穷紧密相关。
Dementsprechend stellte ich eine geeignete Ermittlungsgruppe zusammen.
据此,我组建了一个小组。
Er hat immer eine passende Ausrede.
他总有借口。
Diese Maßnahmen sehen auch angemessene Sanktionen bei Nichterfüllung vor.
种措施还应对违反形规定制裁。
Er bekundet seine Absicht, diese Berichte umfassend zu prüfen und geeignete Maßnahmen zu ergreifen.
安理会表示打算充分审议些报告并采取行动。
Die Mission traf geeignete Maßnahmen, um die Kontrollen in diesen Bereichen zu verstärken.
特派团已采取行动加强些领域控制。
", gegebenenfalls einschließlich Zinsen und Kosten. "
“,并在况下包括利息和费用。”
Unter Zuhilfenahme entsprechender Ermittlungen sollten die als verantwortlich Identifizierten vor Gericht gestellt werden.
通过调查,应将查明身份责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.
缔约国应协助残疾人履行其养育子女责任。
In den meisten Fällen sind geeignete Maßnahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.
在多数况下,已开始采取行动落实些重要建议。
Die Sachverständigengruppe hält dies für eine geeignete Lösung dieses speziellen Informationsproblems.
对小组来说,似乎是消除种信息瓶颈办法。
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我们将继续在国家和国际两级制定透明和规章。
Es gebührt mir nicht,das zu tun.
做事对我来说是不。
Er war nicht am richtigen Platz.
他没有被安排在职位上。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照罪行严重程度,以刑罚惩处些罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Recht auf einen angemessenen Lebensstandard, einschließlich angemessener Nahrung.
获得适当生活水准,包括充足食物权利。
Die drehen sich mit der entsprechenden Geschwindigkeit.
它们将以适当速度旋转。
Wie das Recht auf Arbeit, angemessene Entlohnung und auf Gründung von Gewerkschaften.
例如工作、获得适当报酬和成立工会权利。
Wenn du keinen hohen Punkt oder ein richtiges Versteck findest.
如果你找不到一个高处或适当之处。
Doch es besteht noch die Chance mit geeigneten Maßnahmen, die Verbreitung zu stoppen.
不过我们仍有机会通过适当措施阻止其扩散。
Und deswegen müssen wir die entsprechenden Klimaschutzmaßnahmen auch wirklich treffen.
因此,我们必须切实采取适当气候保护措施。
Enthält die Broschüre auch entsprechende Hinweise zur Bewältigung solcher Probleme?
这本小册子会适当指示如何来处理此类问题吗?
Ja selbstverständlich, auf dem Balkon und dann ordentlich gießen, in der Sonne, perfekt.
当然可以,在阳台上,然后适当浇水,晒晒太阳,完美。
Jetzt die Feldmütze 43 mit entsprechender Effektierung. Das Abzeichen ist ja für die Windhunddivision.
现在野战帽43,有适当效果。 徽章是给风云师。
Haben Sie schon dran gedacht, dass Sie hier auch die Farbe ordentlich wegkratzen vorm Festmachen dann?
你有没有想过在加固之前适当地刮掉油漆?
Sie richtig zu modernisieren und auf den neuesten Stand zu bringen, ist extrem teuer.
对其进行适当现代化并使之保持最新状态,是非常昂贵。
Wenn wir Teile des Titanic-Wracks retten wollen, müssen wir sie wieder hochbringen und entsprechend behandeln.
如果想要拯救泰坦尼克号一部份残骸,就必须把它们打捞上来并进行适当处理。
Deshalb hat man sich dafür entschieden, sie im entsprechenden Restpektabstand am Graben zu errichten.
因此,人们决定,在墓地附近有适当休整区间内建立一个卫生间。
Um richtig entspannen zu können, müssen wir die Arbeit und den Alltag vergessen.
为了能够得到适当地放松,我们必须忘掉工作和日常琐事。
Wenn man dem Körper Zellen entnimmt, dann können sie unter den richtigen Umständen einige Zeit weiterleben.
如果你将细胞从体中移除,在适当情况下,它们还能继续存活一段时间。
Für uns war von Anfang an klar, dass wir das nur machen, wenn wir auch ordentlich kritisieren können.
我们从一开始就明确了,只有在可以适当批评情况下我们才会做。
Sobald sie sich in der neuen Sprache sicherer fühlen, können sie die passenden Fülllaute in ihren Redefluss einbauen.
当他们对新语言更有信心时,就可以将适当填充音融入他们话语中。
Das Strafmaß sei angemessen, sagte der zuständige Richter.
负责法官表示量刑适当。
Wir fordern von der Politik eine angemessene Honorierung.
我们要求政客给予适当补偿。
Es soll angemessen sein und zu der Schule passen.
它应该是适当并且适合学校。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释