Der Alkohol ist ihm zu Kopf gestiegen.
他了。
Er kam ganz schön fett nach Hause.
他地回家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deine Frau ist nicht krank, sie ist besoffen von morgens bis abends.
你老婆从早到晚的。
Und wer war der komische Junge gewesen, der sich in der Kneipe gegenüber betrunken und ihr eine Liebeserklärung gemacht hatte?
还有那个跑到对面小酒馆喝,然后又回向她表白的奇怪男孩,又是什么人?
Da kam plötzlich ein trunkener Husar daher gejagt und ritt gerade zu in die Töpfe hinein, dass alles in tausend Scherben zersprang.
突然有一位的骑兵冲过,把她的陶器稀巴烂。
Die meisten von ihnen fahren heim, wie sie gekommen sind: mit ein paar Klischees im Kopf, Weinseligkeit und falscher Romantik.
他们中的大多数开车回家时,和的时候一样:脑子里保留着刻板印象、的、还有点错误的浪漫感。
Du Weinstock! Was preisest du mich? Ich schnitt dich doch! Ich bin grausam, du blutest -: was will dein Lob meiner trunkenen Grausamkeit?
你,葡萄树啊! 你为何赞美我? 我把你剪断了! 我残忍,害 你流血一一: 你赞美我的的残忍是什么意思呢?
Diese Straße hier ist Goethe einige Male lang gegangen, vielleicht sogar das eine oder andere Mal getorkelt, er hat nämlich gerne hier im Schwarzbierhaus ab und zu mal einen Absacker getrunken.
歌德沿着这条街走了好几次,也许还地蹒跚过几次,因为他喜欢时不时地在这里的施瓦茨比尔大厦喝上一杯夜啤酒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释