有奖纠错
| 划词

Der Kessel hat eine Kapazität von 5000 Litern.

锅炉有五千升容量。

评价该例句:好评差评指正

Der Kessel muss von Rückständen gesäubert werden.

锅炉沉淀物除。

评价该例句:好评差评指正

Der Kessel steht unter einem Druck von 40 Atmosphären.

锅炉()压力是四十大气压。

评价该例句:好评差评指正

Der Dampf entweicht aus dem Kessel.

蒸汽从锅炉里漏出来。

评价该例句:好评差评指正

Das kochende Wasse braust in Kessel.

开水水壶(或锅子,锅炉)里翻滚。

评价该例句:好评差评指正

Dampf entströmt dem Kessel.

蒸汽从锅炉里冒出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abschälung, Abschälverhältnis, Abschälversuch, abschärfen, Abschärfmesser, Abschärfung, abschatten, abschattieren, Abschattierung, Abschattung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

Das hier ist der Kessel 13. Das ist eine Gasturbine.

这是13号锅炉。这是一台燃气轮机。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Da jagen wir eine aus dem Stromkasten entlaufene Sicherung, wie das Helferlein von Daniel Düsentrieb, durch den Heizungskeller.

我们追逐一根从电源箱中逃出的保险丝,就像吉罗(《米老鼠》中的一位发明家)的小帮手一样,穿过锅炉房。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Schwere Teile, wie die Kessel, sinken direkt in die Tiefe, während tausende anderer Objekte über eine große Fläche verstreut werden.

锅炉等重型部件直接沉入深海,而成千上物品则散落在广阔的海域中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合

Nach ersten Erkenntnissen war ein Boiler explodiert und hatte einen Brand ausgelöst.

根据初步调查结果,一个锅炉爆炸并引发了火灾。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合

Wie in Mannheim gab es damals wegen der explodierenden Kessel häufiger Tote und Schwerverletzte.

与曼海姆一样,爆炸的锅炉造成更多的死亡和重伤。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年11月合

Die Kessel funktionieren ähnlich wie Erdgas-Boiler, nur dass sie mithilfe neu entwickelter Brennerdüsen Wasserstoff-Gas verbrennen und so Wasser erhitzen.

这些锅炉作原理与天然气锅炉类似,不同之处在于它们使用新开发的燃烧器喷嘴燃烧氢气来加热水。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合

Die Industrieunternehmen selbst wurden Mitglieder in dem unabhängigen Verein, der künftig die Kontrollen der Dampfkessel vornahm.

业公司本身成为独立协会的成员,该协会将来对蒸汽锅炉进行检查。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合

Symbolbild: Wirtschaftsminister Habeck im Keller, im Heizungskeller.

性图片:经济部长哈贝克在地下室的锅炉房里。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Byzantiner kommen auf eine geniale Idee: Sie erhitzen die Masse in großen, luftdichten Kesseln und verflüssigen das Öl so wieder.

拜占庭人想出了一个聪明的办法:们用密封的大锅炉将大块原油高温加热,然后使再次液化。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Wenn man den Finger in den Dampf des Topfes hielt, konnte man sogleich riechen, welche Speisen auf jedem Feuerherd in der Stadt zubereitet wurde.

如果有人把手指伸到小锅升起的蒸汽里,就能闻到这个城市里所有锅炉里煮着的食物的味道。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Nur wenn beispielsweise bei einer Dampfmaschine das Feuer richtig gestocht ist, kann der Kessel genug Druck und die Maschine ausreichend Kraft produzieren.

例如,蒸汽机中的火只有适当地点燃,锅炉才能产生足够的压力,机器才能产生足够的动力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年2月合

Beim Rundgang stoppt Jean-Michel Trotignon vor einem langen, mehrstöckigen Gebäude, einer Lagerhalle für die Hackschnitzel, die über Förderbänder in die riesige Kesselanlage gegenüber transportiert werden.

参观期间,让-米歇尔·特罗蒂尼翁 (Jean-Michel Trotignon) 停在一栋长长的多层建筑前,这是一个木屑仓库, 木屑通过传送带运送到对面的巨大锅炉厂。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合

Ähnlich erging es Thomas Manhique. Der heute 60-Jährige wurde nach Schönebeck bei Magdeburg gebracht, um im " Volkseigenem Betrieb" – dem VEB Heizkesselkombinat zu arbeiten.

托马斯·曼希克 (Thomas Manhique) 也有类似的经历。 这位 60 岁的老人被带到马格德堡附近的 Schönebeck,在“公有公司” ——VEB 联合锅炉作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Was Sie gehört haben, ist das Öffnen der Ventile. Und das Anfahren des Motors mit hoher Frequenz, um eben die Produkte in den Kessel zu fördern."

“你听到的是阀门的打开。并高频启动发动机,将产品输送到锅炉中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合

" Und dann hat die Industrie einen Verein gegründet, den so genannten Dampfkessel Überwachungsverein, also eigentlich den DÜV, um genau diese Gefahren der Industrialisierung eben zu reduzieren und Kontrollen einzuführen, dass die Dampfkessel Sicherheitskriterien erfüllen" .

“然后该行业成立了一个协会,即所谓的Dampfkessel Überwachungsverein,即实际上是DÜV, 以精确地减少业化的这些危险,并引入控制措施以确保蒸汽锅炉符合安全标准。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合

Vier Männer wohnen dauerhaft hier – sie planen, noch einen Versammlungsraum und einen Heißwasserboiler zu bauen, erzählt einer von ihnen. Er hat bis vor kurzem im Weinanbau gearbeitet, aber Arbeit und Wohnung aufgegeben, um sich ganz den Gelbwesten zu widmen.

四名男子永久住在这里——中一人说,们计划建造另一间会议室和一个热水锅炉。直到最近, 还在葡萄园作,但放弃了作和家庭,全身心投入黄色背心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abschäumen, Abschäumer, Abschäumlöffel, Abschäumvorrichtung, abscheidbar, Abscheidbarkeit, Abscheidbarkeiten, abscheide- bzw. trennkurve, abscheidebecken, Abscheidebedingung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接