有奖纠错
| 划词

Er hat zur Beruhigung eine Spritze bekommen.

他打了一针镇定剂。

评价该例句:好评差评指正

In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.

镇定谈判的结果.

评价该例句:好评差评指正

In dieser schwierigen Situation zeigte sich seine Geistesgegenwart.

在这种艰难的情下显出了他的沉镇定

评价该例句:好评差评指正

Alle waren aufgeregt,nur er rauchte mit Seelenruhe seine Pfeife.

大家动,惟独他十分镇定地抽他的烟斗.

评价该例句:好评差评指正

Er ist stets beherrscht.

他总是镇定自若的。

评价该例句:好评差评指正

Ich mußmich vom erstenSchrecken erholen.

我得从突如其来的惊骇中镇定下来.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chromtrioxid, Chromüberzug, chrom-vanadinlegierter Stahl, Chrom-Vanadin-Stahl, Chromveloursleder, Chromverbindung, Chromverzierung, Chromwolframstahl, Chromyl, Chromyliumsalze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

" Das ist ganz leicht" , meinte daraufhin die Kuh ganz gelassen.

“很简单”,老牛镇定地说道。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Immer gefasst bleiben, komme was wolle.

镇定,无论发生什么。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Küchenteam muss schnell die Speisen auf die Teller bringen und dabei Nerven bewahren.

厨房团队必须迅速将食物端上盘子,并镇定

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Frau war zunächst entsetzt, doch schon bald fasste sie wieder Mut.

妈妈一被吓坏,但是她很快镇定下来。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wieso ich mich beruhigen, wenn ich beraubt werde?

为什么我要镇定,当我被抢劫的时候?

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

(fasst sich wieder) Hach, das passt ja supergut zu Fantasie!

(再次镇定)啊,这和想象力真的超级配哎!

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Dafür ging er zu meinem Picknicksack und fing seelenruhig an mit seinem Inhalt zu fressen.

它靠近我的野餐盒,变的很镇定,连同他的食物一起吃

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Falls du jedoch unbedingt etwas sagen musst, dann versucht deine Stimme gefasst und ruhig zu halten.

然而,如果你非得说些什么不可,尽量持你的声音镇定和平静。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Das passiert auch ganz automatisch, falls wir gerade ruhig und gelassen sind und unsere Fragen mit aufrichtigem Interesse stellen.

这些都是自然而然发生的,只要我们非常平静、镇定,我们的提问带着真诚的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da bekam der Edelmann große Furcht, trug den Schaden mit Fassung und wollte fortan nichts mehr von seinem Patenkind wissen.

贵族非常害怕,假装镇定地承担损失,但从那以后就不想看见他的教子

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237合集

In die startet der Kanzler getreu seinem Motto mit viel Gelassenheit.

正如他的座右铭一样,财政大臣一就表现得很镇定

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zu gefasst war sie für den Geschmack der Briten nach dem Tod von Diana, die trauernde Bevölkerung erwartete von ihrer Königin Halt.

戴安娜去世后,英国人认为她有些太过镇定,伤心的民众希望得到女王的支持。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20186合集

Die Berliner saßen vor den Radiogeräten, als der RIAS-Reporter einen Passanten befragte, der nur mit Mühe die Fassung bewahren konnte.

当 RIAS 记者询问一名努力镇定的路人时,柏林人坐在收音机前。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Das Ehepaar Samsa saß im Ehebett aufrecht da und hatte zu tun, den Schrecken über die Bedienerin zu verwinden, ehe es dazu kam, ihre Meldung aufzufassen.

萨姆沙先生和太太从双人床上坐起身体,呆若木鸡,直到弄清楚老妈子的消息到底是什么意思,才慢慢地镇定下来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20176合集

Sandra Knape, eine freundliche, zierliche blonde Frau, bleibt dennoch gelassen, wenn sie auf die vielen bunten Flecken schaut, die Farbbeutelattacken auf der Fassade hinterlassen haben.

桑德拉·纳普 (Sandra Knape) 是一位友善、身材娇小的金发女性,她看着油漆袋攻击在外墙上留下的许多彩色污渍时, 仍然镇定

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Für mich hat sich in all den unvorhersehbaren Ereignissen und Erschütterungen, die uns jetzt in den Jahresrückblicken wieder begegnet sind, vor allem eines gezeigt: Wie wichtig es ist, auch im scheinbar größten Durcheinander Gelassenheit, Mut und Zuversicht zu bewahren.

对我来说,那些我们如今在度概观中再见到的,所有不可预测的事件和震惊首先表明一点:即使看起来混乱至极,仍然镇定有勇气和信心是多么重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chronische Krankheit, chronische(gewerbliche)Arsenvergiftung, Chronist, Chronocoulometrie, Chronograph, Chronologe, Chronologie, chronologisch, chronologischen, Chronologist,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接