有奖纠错
| 划词

Schwüle ist meist das Zeichen für ein kommendes Gewitter.

闷热迹象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entstehung, Entstehungscode, Entstehungsenergie, Entstehungsgeschichte, Entstehungsursache, entsteigen, entsteinen, entsteint, entstellbar, entstellen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Die stickige Luft fällt uns nach diesem Vorgang noch mehr auf die Nerven.

在这个过程之后,闷热更加让我们紧张。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Auf das schwüle Sommerwetter folgen schwere Gewitter, Starkregen und gebietsweise Hagel und Orkanböen.

闷热夏季天之后会出现雷暴、暴雨,部分地区还会出现冰雹和飓风。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Die schwül-warme Luft zieht sich in den Süden zurück, wo morgen Unwetter drohen, sonst geht es ruhiger zu.

闷热暖空南方,天那里有暴风雨风险,否则情况会比较平静。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Die schwüle Luft breitet sich über weite Teile Deutschlands aus und so gibt's Schauer und Gewitter mit Unwetterpotenzial.

闷热德国大部分地区,因此可能会出现阵雨和雷暴天,从而造成恶劣天

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Die Wettervorhersage für morgen, Montag, den 17. Juli: Ein Nordmeertief bringt dem Norden, schwül-warme Luft dem Süden unbeständiges Wetter.

天(7 月 17 日星期一)预报:北海低压给北部带来不稳定,给南部带来温暖、闷热

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Sehr warme Luft aus Südwesteuropa und hohe Luftfeuchtigkeit sorgen für drückende Schwüle.

来自欧洲西南部非常温暖和高湿度造成了令人窒息闷热

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Und nun die Wettervorhersage für morgen, Donnerstag, den 22. Juni: Von Frankreich sorgt ein Tief in schwülwarmer Luft für eine gefährliche Gewitterlage.

现在是天(6 月 22 日星期四)预报:来自法国低湿闷热意味着危险雷暴天

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Nun die Wettervorhersage für morgen, Donnerstag, den 24. August: Das Hoch macht Platz für atlantische Tiefausläufer, die uns schwül-heiße Luft und teils unwetterartige Gewitter bringen.

现在是天(8 月 24 日星期四)预报:最高温为大西洋低压腾出空间,这将为我们带来炎热、闷热,有时还会带来严重雷暴。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Zack ist man im Grünen und die Luft ist so schön kühl. -Und das mitten in der Stadt. Ja, nach diesen stickigen Gassen. Man hört fast nichts mehr von der Stadt.

扎克,你在乡下,空好凉爽。 - 而在城市中心。 是,经过这些闷热街道。你几乎再也听不来自城市任何声音。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月

Ungeachtet der Anträge der Verteidigung nimmt das Verfahren seinen Lauf: An insgesamt 44 Verhandlungstagen fahren Bundes- und Staatsanwaltschaft reichlich Agenten-Prominenz auf; der stickige Verhandlungssaal im Keller des Düsseldorfer Oberlandesgerichts wird zum Parkett für ein wahres Schaulaufen der Schlapphüte.

不管辩方动议如何, 诉讼程序仍在继续:在总共 44 天谈判中, 联邦和检察官办公室召了许多知名代理人;杜塞尔多夫高等地区法院地下室闷热法庭变成了真正展示松软帽子舞台。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entstöranspruch, Entstörbauteil, entstörbauteilen, entstörbeurteilung, Entstördiode, Entstördrossel, Entstörelement, entstören, Entstörer, Entstörfilter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接