有奖纠错
| 划词

Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.

今年晚些时候一套行动准则,武装人员隔离标准和程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fällungswärme, Fällungswert, Fällungszahl, Fällverfahren, Fällvorgang, Fällwasserkasten, Fallwasserrohr, Fallwassersäule, Fallweg, fallweise,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

超模的一天

Und ich dachte, ich krieg viel mehr geschafft in Quarantäne.

我想,时候能做更多事情。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Und das sorgt für Frust bei denen, die deshalb jetzt Einschränkungen hinnehmen müssen.

这让那些现在不得不接受人们沮丧。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Mit dem Mauerbau wurde eine Flucht dann immer schwieriger.

修建,逃跑变得越来越困难。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das ist natürlich immer schwer, da abzuschließen, sag ich jetzt mal.

当然是很难他们完全与外界开来

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Bei den Regeln geht es um die Quarantäne.

规则是关于

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Für die unter Quarantäne stehenden Wähler wurden eigene Wahllokale eingerichtet.

已经为被选民设立了专门投票站。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力分真题 PGH

Schlafforscher haben damals Freiwillige beobachtet, die isoliert wurden.

当时,睡眠研究人员观察了被志愿者。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Ab Donnerstag ende die Pflicht zur häuslichen Isolation nach einem positiven Corona-Test.

从周四开始,在电晕检测呈阳性后在家义务结束。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Sie wurde streng bewacht, Die Menschen haben auch an die Opfer der Mauer erinnert.

人们还纪念受害者。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Laut US-Medien ist Trump bereit, die Anfangsfinanzierung der geplanten Mauer auf den Herbst zu verschieben.

据美国媒体报道,特朗普计划中初始资金推迟到秋天。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年8月合集

Je länger der Mauerfall zurückliegt, desto wichtiger wird die Frage nach der Echtheit der Mauerstücke.

墙倒塌时间越长, 真实性问题就越重要。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Vielmehr sei das schnelle Erkennen und Isolieren auftretender Neuinfektionen entscheidend, betonte Tedros.

快速识别和发生新感染至关重要。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

Der offiziell genannte Grund für die Isolation: Katar unterstütze Terroristen.

官方原因:卡塔尔支持恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合集

" Apartheid" heißt so viel wie " Trennung" .

“种族意思类似于“分”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Er bekräftigte seinen Plan, eine Mauer an der Grenze zu Mexiko zu bauen.

他重申了在墨西哥边境修建计划。

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

Die Überraschung: In Berlin können Sie immer noch hören, wer im Osten oder Westen der Mauer gewohnt hat.

在柏林,你仍然可以听出,谁住在或西

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Israel führt dies auch auf die inzwischen erbaute Sperranlage zurück.

以色列也此归因于现已修建墙。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Hier befindet sich die Gedenkstätte  für Günter Litfin, das erste Maueropfer.

这里是第一个受害者君特·利特芬 (Günter Litfin) 纪念碑。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Trump fordert fünf Milliarden Dollar zur Finanzierung der Mauer entlang der Grenze zum südlichen Nachbarn.

特朗普要求50亿美元为与南邻国边境墙提供资金。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Isolationspflicht für positiv getestete aber symptomfreie Mitarbeiter verschärft den Personalmangel.

对测试呈阳性但无症状员工义务加剧了人员短缺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


falsche Darstellung, falsche Deutung, falsche Gewichtsverteilung, falsche Luft, falsche Nummer, falsche Richtung, falsche Strahlung, Falscheid, Falscheinstellung, fälschen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接