1.Das Pferd hat dreimal das Hindernis verweigert.
1.这匹马三次不肯越过障。
2.Die Architekten verweigern die Barrikaden aus asthetischen Gründen.
2.建筑师因为美观原因决绝建造这个障。
3.Mit weniger, konzentrierter Kraft konnte das Hindernis beseitigt werden.
3.用少量的、集中起来的力量就可以扫除这个障。
4.Das Pferd setzt über ein Hindernis.
4.马越过障.
5.Seine gegensätzliche Meinung ist für mich (meinen Plan) kein Hindernis.
5.他的相反的意见对我(我的计划)不是障。
6.Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.
6.中业成了他职业上升迁的不可克服的障。
7.Hochspringen, Diskuswerfen, Kugelstoßen und Hürdenlauf sind Disziplinen der Leichtathletik.
7.跳高、掷铁饼、掷铅球和障跑都是田径运动项目。
8.Die Hindernisse, die sich der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele entgegenstellen, sind vielgestaltig, doch nicht unüberwindbar.
8.阻实现《千年宣言》项目标的障存在着式,但这些障并非无法逾越。
9.Trotz vieler Hindernisse arbeitete er unverdrossen an seinem Plan.
9.尽管障重重,但他仍然为实现自己的计划而孜孜不倦地工作着。
10.Der Wortlaut dieses Übereinkommens wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt.
10.应当以无障模式提供本公约文本。
11.Staaten mit bundesstaatlichen Strukturen könnten sich ebenfalls erheblichen Hindernissen gegenübersehen.
11.联邦体制的国家也会面临严重障。
12.Diese stießen jedoch in der Regel auf zwei Haupthindernisse.
12.然而,这些主动行动通常会遇到两个主要障。
13.Die Ermittler des AIAD stießen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben ebenfalls auf Hindernisse.
13.监督厅调查员在履行职责过程中也遇到障。
14.Es ist klar, dass diese Einstellungen nicht das einzige Hindernis für wirksame Präventivmaßnahmen bilden.
14.很明显,这态度自身并非有效的预防性行动的唯一障。
15.Das größte Hindernis für die humanitären Organisationen der Vereinten Nationen ist der fehlende Zugang.
15.对联合国的人道主义机构来说,进出地仍然是最大的障因素。
16.Er hat eine Störung nervös.
16.他精神上有障。
17.Er hat eine Funktionsstörung.
17.他患有机能障。
18.Die Hürde wurde scharf angeritten.
18.骑手向障疾驰。
19.Anders als bei Kriegen zwischen Staaten erfordert die Friedensschaffung nach Bürgerkriegen die Überwindung enormer Sicherheitsdilemmas.
19.同国家之间的战争不同的是,在内战中创建和平,需要克服安全方面的巨大障。
20.Die Verkehrsstörung wurde rasch behoben.
20.交通障很快被排除了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Die Hindernisse waren viel höher viel schwieriger.
马要越过的碍物高、难。
2.Schafft das beiseite. Es blockiert den Weg.
移开旁边那个碍,它挡路了。
3.Zum Schluss noch die letzte Hürde.
最后一个碍了。
4.Auf einem steinigen Weg sind also Hindernisse zu erwarten.
颠簸路上会遇到各种碍这是一定的。
5.Durch die Schrumpfung des Gehirns kommt es dann zu umfassenden Funktionsstörungen.
大脑的萎缩便导致了广泛的功能碍。
6.Das Gendern kann es noch komplizierter machen, Sprachbarrieren schaffen.
性别会让事情加复杂,造成语言碍。
7.Ist das auch wohl ein Hindernis?
难道这也算上碍?
8.Auf diesem Wege haben wir viele Hürden und Hindernisse zu überwinden.
在这条道路上,我们有许多碍和要克服。
9.Er würde leiden einer Hautkrankheit, die durch Pigmentstörungen gekennzeichnet ist.
他了一种,以色素碍为标志的皮肤病。
10.Es entsteht eine Barriere, die nur einseitig passierbar ist.
产生了一种只能单向通过的碍。
11.Die Grenze ist weg! Aber nun spüren die deutschen Touristen eine andere Barriere.
边界不见了!但现在的德国游客感受到另一个碍。
12.Der besteht nicht aus Steinen, sondern dieselben hindern den Gehenden am Vorankommen.
这里的意象不是石头,指的是挡你前进各种碍。
13.Durch ihre Größe stellen sie oft unüberwindbare Barrieren dar.
由于它的高度使它经常有一个难以克服的碍。
14.Eine narzisstische Persönlichkeitsstörung ist verhältnismäßig schwer zu therapieren.
自恋型人格碍是比较难治疗的。
15.Das Deutschlandticket wird jetzt kommen, auch sehr zügig und wir haben jetzt alle Hürden beseitigt.
“德国月票”即将推出,进展非常顺利,我们已经消除了所有碍。
16.Wären wir mit einem Auto durchgebrochen, wäre spätestens hier Schluss.
如果我们开车冲破(重重碍),最后也会在这里停下。
17.Je nach Richtung dieser Barriere gibt es zwei unterschiedliche Bedeutungen.
根据这个碍的位置,有两种不同的含义。
18.Aber Forscher prognostizieren eine Reihe von technologischen, logistischen und politischen Hürden.
但研究人员预测会有一系列的技术、后勤和政治方面的碍。
19.Für alle Unbelehrbaren aber bleibt sie ein unüberwindliches Hindernis.
但对于那些固执己见的人而言,它仍然是一道难以逾越的碍。
20.Till kann heute stolz sein, er hat das geschafft, hat diese Hürde gemeistert.
今天,蒂尔可以为自己感到骄傲了,他做到了,克服了自己的碍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释