有奖纠错
| 划词

Die Lage wird nach und nach unerträglich.

情况渐渐变了。

评价该例句:好评差评指正

Die Hitze (Der Schmerz) ist kaum zu ertragen.

热(痛).

评价该例句:好评差评指正

Die Spannung wurde unerträglich.

的气氛令人

评价该例句:好评差评指正

Sein Sarkasmus ist schwer erträglich.

他的冷嘲热讽叫人

评价该例句:好评差评指正

Der Lärm wuchs ins Unerträgliche.

喧闹声已经到了令人的地步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einphasenwechsel, Einphasenwechselstrom, Einphasenwechselstrommotor, Einphasenzähler, einphasig, einpinseln, einplanen, Einplanung, Einplatinenrechner, Einplatzquersitz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Verdeutlicht wird so vielmehr, dass auch die unerträglichste Situation noch unerträglicher zu gestalten ist.

或许,它更清楚地表明,即使是最难以忍受的情况也可以变得更加难以忍受

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Diese entsetzliche Lücke, die ich hier in meinem Busen fühle!

我的心里感觉到难以忍受的空虚!

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Unter der unerträglichen Hitze mussten aber auch die Mitglieder des Kuafu-Stammes leiden.

难以忍受的酷暑之下,夸父族的人生活异常困难。

评价该例句:好评差评指正

Also wenn der Schmerz zu unerträglich wird, dann machen wir einfach dicht, damit wir das nicht mehr wahrnehmen müssen.

所以,当痛苦难以忍受时,意识开关会自动拧紧,就感受不到痛苦了。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Sonst sind mir einige verzerrte Originale in den Weg gelaufen, an denen alles unausstehlich ist, am unerträglichsten ihre Freundschaftsbezeigungen.

此外,我还碰着几个怪人。一言一行都让难以忍受,尤其是他们那满腔热情劲儿。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das haben Sie sehr scharf kritisiert und haben gesagt, das wäre unerträglich.

批评得非常严厉,说令人难以忍受

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月

Die Bilder sind schwer zu ertragen.

些图像令人难以忍受

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

Das ist unerträglich, macht uns aber deutlich, welche Verhältnisse hier herrschen.

难以忍受的,但它让我们清楚里的情况。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

In sozialen Medien kursieren Videos, deren Brutalität schwer zu ertragen ist.

视频在社交媒体上流传,其残酷程度令人难以忍受

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Drei Millionen Kinder in Armut nach den sozialen Standards deutscher Bemessung sind einfach unerträglich.

按照德国社会标准,三百万贫困儿童简直难以忍受

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Was ich aber genauso unerträglich finde ist der aktuelle wirtschaftspolitische Kurs der Europäischen Union.

但我发现同样令人难以忍受的是欧盟当前的经济政策进程。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Bundesaußenministerin Baerbock bezeichnete den Vorfall als " unerträglich" .

联邦外交部长贝尔博克称一事件“令人难以忍受”。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月

Das sieht gut aus, auch wenn Freundin Isabel es kaum aushalten kann vor Spannung.

看起来不错,即使女朋友伊莎贝尔兴奋得难以忍受

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月

Vielen wurde die Hitze zu viel, ei- nige mussten sogar ins Krankenhaus.

炎热的天气让许多人难以忍受,有些人甚至不得不去医院。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Für das Gemeindemitglied Dayan Khan sind antimuslimische Anfeindungen schwer auszuhalten.

对于社区成员达扬汗来说,反穆斯林的敌对行动难以忍受

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Zweitens ist der Lockdown in kleineren Räumen und unter finanziellem Druck viel schwieriger zu ertragen.

其次,在较小的空间和财务压力下, 封锁要难以忍受

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Er sagt: Das Attentat ist unerträglich.

他说:种攻击令人难以忍受

评价该例句:好评差评指正
Logo

Eine so hohe Temperatur ist für die Delfine nicht auszuhalten, etliche von ihnen sind wohl deshalb gestorben.

如此高的温度对于海豚来说是难以忍受的,可能就是许多海豚死亡的原因。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Die Franzosen wiederum werden fast ihre ganze Schulzeit über von einem System von unerträglicher Genauigkeit getriezt, dem Notensystem von 0 bis 20.

法国人的整个学习生涯都被一个令人难以忍受的准确度系统所驱动,即0-20分的评分系统。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年6月

Die Fluten aber, der besonders dunkle Jahresanfang und der unerträglich nasse Mai taugen keineswegs als Beleg für die globale Erwärmung.

然而,洪水、特别黑暗的年初和难以忍受的潮湿的五月绝不是全球变暖的良好证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einpräger, einprägsam, Einprägung, Einpressbohrung, Einpreßdorn, Einpreßdruck, einpressen, Einpressflüssigkeit, Einpressgas, Einpresshilfe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接