有奖纠错
| 划词

1.Die Flüchtlinge hatten alles verloren und brauchten Hilfe.

1.失去了一切,需要帮助。

评价该例句:好评差评指正

2.Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.

2.募得捐款20万马克。

评价该例句:好评差评指正

3.Viele Flüchtlinge haben ihre Heimat wegen eines Krieges verlassen.

3.因为一次战争失去了他们家乡。

评价该例句:好评差评指正

4.Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.

4.处在困境需要快速国际救援。

评价该例句:好评差评指正

5.Für weitere Hunderte von Millionen besteht die Gefahr, dass sie zu Umweltflüchtlingen werden.

5.还有数亿人可能成为环境

评价该例句:好评差评指正

6.Die größten Flüchtlingsströme traten in Afrika auf.

6.最大潮发生在非洲。

评价该例句:好评差评指正

7.Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.

7.这些局势以及其他正在出现局势为数少,令人快,其还是拖了很久

评价该例句:好评差评指正

8.Die Einwanderungsbehörde gewährt einem Flüchtling Asyl.

8.移民局准一个

评价该例句:好评差评指正

9.Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.

9.专员办事处拒绝了该伙伴报销要求。

评价该例句:好评差评指正

10.Die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen bringt enorme Herausforderungen mit sich.

10.和流民返回家乡,带巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

11.Menschen in Flüchtlingssituationen sind oft besonders anfällig für Krankheiten.

11.处于情况下人往往特别容易感染疾病。

评价该例句:好评差评指正

12.Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

12.主管干事参与大专员办事处内部工作。

评价该例句:好评差评指正

13.Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.

13.联合国近东巴勒斯坦救济和工程处。

评价该例句:好评差评指正

14.Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

14.专员办事处同意审计建议,已经采取落实步骤。

评价该例句:好评差评指正

15.Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.

15.这些事件往往与本身安全环境有内在联系。

评价该例句:好评差评指正

16.Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

16.约有36 000名从苏丹返回厄立特里亚。

评价该例句:好评差评指正

17.Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.

17.专员办事处已经落实了监督厅大部分建议。

评价该例句:好评差评指正

18.Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

18.提供全面和广泛重返社会援助可防止进一步外流。

评价该例句:好评差评指正

19.Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.

19.要求署采取行动,确保对这些风险进行有效管理。

评价该例句:好评差评指正

20.Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.

20.由于没有坚持适用基本原则,使署支付必要费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Dünnschichtkolonne, Dünnschichtkondensator, Dünnschichtmikroelektronik, Dünnschichtmikrominiaturisierung, dünnschichtpassivierung, Dünnschichtschaltung, Dünnschichtsolarzelle, Dünnschichtspeicher, Dünnschichttechnik, Dünnschichttransistor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 选合辑

1.A. Eine Politikerin, die sich für Flüchtlinge einsetzt.

A.一位致力女政治家。

「YouTube 选合辑」评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

2.Den Versuch die EU zu erreichen bezahlen viele Flüchtlinge mit dem Leben.

很多为尝试抵达欧洲,付出生命代价。

「WissensWerte 科普知识」评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

3.Das waren Flüchtlinge und Leute, die was abgestellt haben.

,也有别人在这东西。

「梦想“家”Room Tour」评价该例句:好评差评指正
youknow

4.In vielen deutschen Städten gibt es zudem Mentoren-Programme für Flüchtlinge.

在德国许多城市也有针对指导计划。

「youknow」评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

5.Wir engagieren uns für Flüchtlinge und Sie interessiert nur der Lärm?

我们在热心从事事务,而您只关心噪音?

「Nicos Weg – B1」评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

6.Gab es damals genauso viele Flüchtlinge wie heute?

那时候也像现在一样会有那么多吗?

「Nicos Weg – B1」评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

7.Ähm, ich will für morgen einen kleinen Flohmarkt für Flüchtlinge organisieren.

呃,明天我要为组织一个小型跳蚤市场。

「Nicos Weg – B1」评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

8.Ehrenamtliche geben Deutschunterricht oder gehen mit Flüchtlingen zu den Behörden, um Anträge zu stellen.

自愿教授德语课,或和去有关部门提交建议书。

「慢速德语播客」评价该例句:好评差评指正
完美课堂

9.Alle Infos dazu findest du auf der Webseite des BAMF.

所有有关信息都可以在联邦政府移民和网页上找到。

「完美课堂」评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

10.Ob ein Geflüchteter bleiben darf oder nicht, wird im Bundesamt für Migration und Flüchtlinge kurz BAMF festgestellt.

一个逃跑是否允许留在德国,这件事是由德国联邦移民与局,简称BAMF来确

「泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力」评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

11.Reem Alabali-Radovan ist zuständig für Migration, Flüchtlinge, Integration und Anti-Rassismus.

雷姆·阿拉巴利-拉多万负责移民、、融合和反种族主义事务。

「YouTube 选合辑」评价该例句:好评差评指正
youknow

12.Es ist deutlich weniger und die meisten Leistungen werden als Sachleistungen erbracht.

得到钱要少得多,而且其中大部分是用实物支付

「youknow」评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

13.Gegenwärtig belastet viele zwar die Heftigkeit der Debatte.

当前存在着(关于问题)非常激烈争论。

「历届德国总统圣诞致辞」评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

14.Da waren die furchtbaren Anschläge auf Flüchtlingsunterkünfte, wo Menschen, wo Kinder gestorben sind.

以及对可怕袭击,那大人和孩子们都死于非命。

「2021德国大选纪录片」评价该例句:好评差评指正
youknow

15.Die meisten Flüchtlinge kommen mit nicht viel mehr als dem was sie bei sich tragen.

大多数行李就只有他们带在身上那些。

「youknow」评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

16.Der Tod von Flüchtlingen wird bejubelt, Attentäter glorifiziert, anonym aus dem heimischen Wohnzimmer.

欢呼死亡、美化谋杀犯,这些都被藏在起居室、裹在匿名面皮之下。

「Pro & Contra」评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

17.Im Flüchtlingslager Al-Mabani befinden sich derzeit etwa 3.000 Menschen, eigentlich ist das Lager jedoch nur für 1.000 Menschen eingerichtet.

在Al-Mabani营,目前大约有3000人,但其实该设计容量仅为1000人。

「德语说每日双语阅读 」评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

18.Die Genfer Flüchtlingskonvention, die Kinderrechtskonvention, die Antifolterkonvention oder zuletzt die UNO Behindertenkonvention.

《日内瓦公约》、《儿童权利公约》、《禁止酷刑公约》和最近《联合国残疾公约》。

「WissensWerte 科普知识」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

19.Ausgaben in der Klima- und Flüchtlingspolitik sollten drastisch gestrichen werden.

应大幅削减气候和政策方面支出。

「Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

20.In diesem Fall würde er dorthin zurückgeschickt werden.

如果之前在其他国家申请过,那么会被遣返回原申请地。

「泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Duodenitis, Duodenum, Duodez, Duodezband, Duodezfürstentum, duodezimal, duodezimal(auf 12 basierend), Duodezimalsystem, Duodezime, Duodezstaat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接