Die Flüchtlinge hatten alles verloren und brauchten Hilfe.
难民失去了一切,需要帮助。
Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
为难民募得捐款20万马克。
Viele Flüchtlinge haben ihre Heimat wegen eines Krieges verlassen.
许多难民因为一次战争失去了他们家乡。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
境中难民需要快速国际救援。
Für weitere Hunderte von Millionen besteht die Gefahr, dass sie zu Umweltflüchtlingen werden.
还有数亿人可能成为环境难民。
Die größten Flüchtlingsströme traten in Afrika auf.
最难民潮发生非洲。
Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.
这些难民局势以及其他正出现难民局势为数少,令人快,其中许多还是拖了很久。
Die Einwanderungsbehörde gewährt einem Flüchtling Asyl.
移民局准许一个难民避难。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事拒绝了该伙伴报销要求。
Die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen bringt enorme Herausforderungen mit sich.
难民和流民返回家乡,带来许多巨战。
Menschen in Flüchtlingssituationen sind oft besonders anfällig für Krankheiten.
于难民情况下人往往特别容易感染疾病。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事同意审计建议,已经采取落实步骤。
Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.
主管干事参与多数难民专员办事内部工作。
Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.
联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程。
Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.
这些事件往往与难民本身安全环境有内联系。
Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.
约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里亚。
Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.
提供全面和广泛重返社会援助可防止难民进一步外流。
Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.
难民专员办事已经落实了监督厅部分建议。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取行动,确保对这些风险进行有效管理。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基本原则,使难民署支付必要费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den Versuch die EU zu erreichen bezahlen viele Flüchtlinge mit dem Leben.
很多难为尝试抵达欧洲,付出了生命的代价。
Ähm, ich will für morgen einen kleinen Flohmarkt für Flüchtlinge organisieren.
呃,明天我要为难组织一个小型跳蚤市场。
Gab es damals genauso viele Flüchtlinge wie heute?
那时候也像现在一样会有那么多难吗?
Die meisten Flüchtlinge kommen mit nicht viel mehr als dem was sie bei sich tragen.
大多数难的行李就只有他们带在身上的那些。
Es gibt unzählige Möglichkeiten, die Flüchtlinge bei uns Willkommen zu heißen!
也就是说,有无数种方法可以欢迎难们来到我们这里!
Alle Infos dazu findest du auf der Webseite des BAMF.
所有有关可以在联邦政府移和难的网页上找到。
Ob ein Geflüchteter bleiben darf oder nicht, wird im Bundesamt für Migration und Flüchtlinge kurz BAMF festgestellt.
一个逃跑的难是否允许留在德国,这件事是由德国联邦移与难,称BAMF来确定的。
Reem Alabali-Radovan ist zuständig für Migration, Flüchtlinge, Integration und Anti-Rassismus.
雷姆·阿拉巴利-拉多万负责移、难、融合和反种族主义事务。
Gegenwärtig belastet viele zwar die Heftigkeit der Debatte.
当前存在着(关于难问题)非常激烈的争论。
Wir engagieren uns für Flüchtlinge und Sie interessiert nur der Lärm?
我们在热心从事难事务,而您只关心噪音?
Da waren die furchtbaren Anschläge auf Flüchtlingsunterkünfte, wo Menschen, wo Kinder gestorben sind.
以及对难营的可怕袭击,那里的大人和孩子们死于非命。
Durch die starke Abschottung der EU Außengrenzen können Flüchtlinge oft ihren Anspruch auf Asylprüfung nicht wahrnehmen.
由于欧洲外部边界的严格封闭,难通常不能获得庇护审查的权利。
Im Flüchtlingslager Al-Mabani befinden sich derzeit etwa 3.000 Menschen, eigentlich ist das Lager jedoch nur für 1.000 Menschen eingerichtet.
在Al-Mabani难营,目前大约有3000人,但其实该难营的设计容量仅为1000人。
In diesem Fall würde er dorthin zurückgeschickt werden.
如果之前在其他国家申请过,那么难会被遣返回原申请地。
Und dann hat er angefangen, in Flüchtlingsheimen zu arbeiten und zu helfen und Projekte mit denen zu machen.
然后他开始,在难之家工作并帮助他们做些项目。
Wie sollen wir mit den vielen Flüchtlingen umgehen, die in unserem Land Bleibe und Zukunft suchen?
我们应该如何对待许多希望留在我们国家,并在这寻求未来的难们?
Der Regenwald ist weitgehend abgeholzt und Millionen von Klimaflüchtlingen versuchen verzweifelt ein neues Zuhause zu finden.
雨林被继续砍伐一空,上百万的气候难在绝望地寻找新的家园。
Klar ist: Die Bearbeitung der Asylanträge und die Versorgung der Flüchtlinge kostet Geld.
当然,处理庇护申请与照顾难是一笔开销。
Das UNHCR registriert eine markante Verschiebung bei den Flüchtlingsbewegungen.
难专员办事处记录了难流动的显着变化。
Wer aber zum Beispiel vor Armut flieht, hat kaum Chancen in Deutschland bleiben zu dürfen.
但是那些由于饥饿而逃跑的难能够允许留在德国的机会很小。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释