Er war sehr unglücklich über diesen Verlust.
为这一损失难过。
Es schmerzt mich, dich so leiden zu sehen.
看你如此难过,使我痛苦。
Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.
(转)这场戏使难过。
Bist du traurig darüber, dass wir ihn nicht wieder sehen werden?
你不因为没见难过?
Sein plötzlicher Entschluss, nach Amerika auszuwandern, hat uns alle sehr traurig gemacht.
突然决定移居美国,使我们难过。
Die Kinder waren untröstlich darüber,daß sie nicht mitfahren durften.
孩子们因不能一起去而非常难过。
Er kränkt mich,daß du nie zu mir gekommen bist.
你从不我这儿来,这使我难过。
Du hast mir die ganze Zeit sehr gefehlt.
这段时间你不在使我难过。
Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.
(转)我不愿使你为了我的忧虑而难过。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
为在军事冲突中死去的朋友而难过。
Sein Unglück härmt mich.
的不幸使我难过。
Das ist sehr bedauerlich.
这太遗憾(太令人难过)了.
Er erbarmt mir.
我替惋惜(或难过)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es macht einen auch ein bisschen traurig.
它让我有一。
Bin down! Du bist an allem schuld, hau bloß ab!
真!一切都怪你,滚开!
Als der Kaiser davon Wind bekam, wurde er sehr traurig.
皇帝得知此事后,非常。
Schließlich machte ihm das Essen wenig Freude.
吃的东西更是让他。
Traurig werde ich dann, wenn ich meine Zeit verschwende.
我只会,我浪费了时间。
In den letzten Tagen kam aber die Traurigkeit dann doch.
了几天慢慢开始觉得有。
Er war sehr traurig und machte sich Sorgen um seine Frau.
他很,很担心她的子。
Darüber wurde sie so unglücklich, dass sie zum Bischof ging und sich den Tod wünschte.
她十分,于是找到主杀死自己。
Ich wollte Euch nicht traurig machen, Majestät. Entschuldigung.
我不让您,女王陛下。很抱歉。
Da wurde sie betrübt und wusste nicht, wie sie nun hinaufkommen sollte.
这让她很,不知道怎么办才好。
Da gingen jene Stolzen fort und ließen Aschenbrödel tief betrübt zurück.
这骄傲的人走了,只剩下灰姑娘极了。
Mal freuen wir uns über was, mal regen wir uns auf oder sind traurig.
我们一会为一事情开心,一会又变得生气,或者起来。
Ich bin auch traurig. Meine Freundin Fritzi soll nämlich auch umziehen.
我也很,因为我的好朋友也搬出去了。
Das war nun mein Schicksal, die zu betrüben, denen ich Freude schuldig war.
我命中注定了,我使那本该使他们快乐的人。
Bitte, Maxim! Lass die Scherze. Mach es mir nicht noch schwerer.
别这么说,马克西姆!别开玩笑。这只会让我更。
Da wurde sie sehr traurig, denn ihr Herz hatte gerade diesen Jüngling auserwählt.
这让她感觉非常,因为她的心已经早已被这个年轻男孩占据了。
Als sie eben gestorben war, denkst du, dass mich da der Schmerz nicht auch übermannt habe?
我子刚去世的时候,我怎么可能不伤心呢?
Während die Geschichte von den Vogelkindern unterhaltsam ist, sind Geschichten von menschlichen Kuckuckskindern meist traurig.
虽然这个鸟类的孩子的故事很有趣,但人类布谷鸟孩子的故事通常却很。
Da wurde die Braut traurig, dass sie dem Herzen ihres Alten nichts zu Liebe tun konnte.
新娘在为自己无法为老人的心做什么感到。
Häuptling Kuafu selbst war sehr traurig und betroffen über diesen Zustand und machte sich Gedanken, dieses Dilemma zu lösen.
夸父对此感到非常,他找到解决这困境的办法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释