1.Kollektive Strategien, kollektive Institutionen und kollektive Maßnahmen sind unverzichtbar.
1.为此,战略、机构和行动必不可少。
2.Das Lehrbuch ist von einem Kollektiv verfasst worden.
2.本教科书是编写的。
3.Sie nehmen ihn in ihre Runde auf.
3.他们接受他加入他们的。
4.Man darf nicht gegen das Gesamtinteresse handeln.
4.不要违反人民(或)利益。
5.Wir müssen die Kinder im Geiste des Kollektivismus erziehen.
5.我们必须用主义精神教育儿童。
6.Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.
6.他把满足自己的愿望放利益之后。
7.In dem Kollektiv hat sich ein echter Gemeinschaftsgeist entwickelt.
7.个里发正的团结友爱精神。
8.Sein Tod riß eine Lücke in die Gemeinschaft.
8.(转)他的去世给个造成损失。
9.Diese Schulklasse ist zu einer festen Gemeinschaft verwachsen.
9.(转)个班级团结成一个紧密的。
10.Die Soziologie beschäftigt sich um die Beziehung der Menschen in einer Gemeinschaft.
10.社会学研究的是人们一个中的相互关系。
11.Die Großstadt ist ein Konglomerat von Gebäuden,Fahrzeugen und Menschenmassen.
11.大城市是建筑物、车辆和人群的密。
12.Wir haben uns mit Gesellschaftsspielen unterhalten.
12.我们做游戏消遣。
13.Einige Instrumente der kollektiven Sicherheit waren effizient.
13.一些安全工具是有效率的。
14.Wir bekräftigen die Notwendigkeit eines kollektiven Vorgehens, um die grenzüberschreitende Kriminalität zu bekämpfen.
14.我们重申需要做出努力,打击跨国犯罪。
15.Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
15.但更多的安全工具却没有效率。
16.Häufig scheitern kollektive Maßnahmen, mitunter sogar auf spektakuläre Weise.
16.行动往往会失败,有时失败得很惨。
17.Selbstverständlich treten bei der Verwirklichung des gemeinschaftlichen Interesses Hindernisse auf.
17.具谋求利益方面当然会有制约。
18.Institutionen der kollektiven Sicherheit sind selten wirkungsvoll, wenn sie ganz auf sich allein gestellt sind.
18.孤立的情况下,安全机构很难发挥效力。
19.Institutionen der kollektiven Sicherheit, die wirkungslos bleiben, vermindern die Sicherheit jeder Region und jedes Staates.
19.安全机构效率低下,将会削弱每个地区和国家的安全。
20.Diese Konferenz der Vereinten Nationen ist Teil unserer gemeinsamen Anstrengungen zur wirtschaftlichen Erholung.
20.本次联合国会议就是我们促进复苏的努力的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Deshalb werden die Kollektivrechte auch gelegentlich als Solidarrechte bezeichnet.
因此权利有时被称为团结权利。
2.Wo sind wir hier gelandet? In der Gaststätte Kollektiv.
我们最后到了哪里?餐厅里。
3.Durch Kollektivierung wird Privateigentum enteignet und unter staatliche Kontrolle gebracht.
化征用私有财产,并使其处于国家控制之下。
4.Sie haben sich auf einen Tarif-Vertrag geeinigt.
他们达成了一项协议。机翻
5.Warum leben denn immer noch so viele Flüchtlinge in Deutschland in Sammelunterkünften?
布林克:为什么在德国仍然有那么多难民住在住所?
6.Aber die Tarifparteien kommen nicht vom Fleck.
但各方陷僵局。机翻
7.Dies Privatunternehmen hat bereits einen Tarifvertrag abgeschlossen.
这家私营公司已经签订了协议。机翻
8.Gleichzeitig üben die Schüler das Gemeinsamkeitsgefühl in einer Gruppe.
同时,学生们在中练习团结感。机翻
9.In einem Tarifvertrag werden die Rechte und Pflichten beider Vertragsparteien festgeschrieben.
同双方的权利和义务在协议中规定。机翻
10.Und zudem ist es unsere Aufgabe auch gar nicht, die Tarifautonomie der Tarifpartner auszuhöhlen.
此外,破坏伙伴的自主权不是我们的工作。机翻
11.Der zweite Grund hat mit kulturellen Vorstellungen und mit unserer kollektiven Identität zu tun.
第二个原因与文化观念和我们的身份有关。机翻
12.Heute startete die erste Tarifrunde für die Beschäftigten der Länder im öffentlichen Dienst.
公共部门国家雇员的第一轮今天开始。机翻
13.Auch in der dritten Tarifrunde für den öffentlichen Dienst zeichnet sich kein Durchbruch ab.
第三轮公共部门也没有任何突破的迹象。机翻
14.Im Tarifkonflikt zwischen Arbeitgeber und der Gewerkschaft gibt es seit Wochen kaum Fortschritte.
几周以来,雇主与工会之间的纠纷几乎没有取得任何进展。机翻
15.Verdi versucht seit mehr als einem Jahr, tarifliche Regelungen wie im Einzelhandel durchzusetzen.
一年多来,威尔迪工会一直在努力执行与零售业类似的协议。机翻
16.Aber ja, das finde ich einfach toll, Gruppengefühle herstellen über Zoom.
但是,是的,我只是觉得这很棒,通过 Zoom 营造氛围。机翻
17.Das teilen ver.di und Beamtenbund nach der zweiten Runde der Tarifverhandlungen mit.
这是 ver.di 与公务员工会在第二轮后宣布的。机翻
18.Wir fangen das als Team im Kollektiv auf. Das schweißt uns eher zusammen.
我们作为一个团队在中抓住它。这让我们更加紧密地联系在一起。机翻
19.Im Tarifstreit mit der Deutschen Bahn hat ein neuer Streik der Lokführergewerkschaft GDL begonnen.
由于与德国铁路公司的纠纷,GDL 火车司机工会开始了新的罢工。机翻
20.Über 90 Prozent der Beschäftigten haben im Tarifstreit ein Angebot über 25 Prozent Lohnsteigerung abgelehnt.
超过 90% 的员工拒绝了纠纷中加薪 25% 的提议。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释