有奖纠错
| 划词

Kollektive Strategien, kollektive Institutionen und kollektive Maßnahmen sind unverzichtbar.

为此,集体战略、集体机构和集体行动必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Das Lehrbuch ist von einem Kollektiv verfasst worden.

本教科书是集体编写

评价该例句:好评差评指正

Sie nehmen ihn in ihre Runde auf.

们接集体

评价该例句:好评差评指正

Man darf nicht gegen das Gesamtinteresse handeln.

不要违反人民(或集体)利益。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen die Kinder im Geiste des Kollektivismus erziehen.

我们必须用集体主义精神教育儿童。

评价该例句:好评差评指正

Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.

把满足自己愿望放在集体利益之后。

评价该例句:好评差评指正

In dem Kollektiv hat sich ein echter Gemeinschaftsgeist entwickelt.

集体里发扬了真正团结友爱精神。

评价该例句:好评差评指正

Sein Tod riß eine Lücke in die Gemeinschaft.

(转)去世给集体造成了损失。

评价该例句:好评差评指正

Diese Schulklasse ist zu einer festen Gemeinschaft verwachsen.

(转)个班级团结成了一个紧密集体

评价该例句:好评差评指正

Die Soziologie beschäftigt sich um die Beziehung der Menschen in einer Gemeinschaft.

社会学是人们在一个集体相互关系。

评价该例句:好评差评指正

Die Großstadt ist ein Konglomerat von Gebäuden,Fahrzeugen und Menschenmassen.

大城市是建筑物、车辆和人群集体

评价该例句:好评差评指正

Wir haben uns mit Gesellschaftsspielen unterhalten.

我们做集体游戏消遣。

评价该例句:好评差评指正

Einige Instrumente der kollektiven Sicherheit waren effizient.

一些集体安全工具是有效率

评价该例句:好评差评指正

Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.

但更多集体安全工具却没有效率。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen die Notwendigkeit eines kollektiven Vorgehens, um die grenzüberschreitende Kriminalität zu bekämpfen.

我们重申需要做出集体努力,打击跨国犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Häufig scheitern kollektive Maßnahmen, mitunter sogar auf spektakuläre Weise.

集体行动往往会失败,有时失败得很惨。

评价该例句:好评差评指正

Selbstverständlich treten bei der Verwirklichung des gemeinschaftlichen Interesses Hindernisse auf.

在具体谋求集体利益方面当然会有制约。

评价该例句:好评差评指正

Institutionen der kollektiven Sicherheit sind selten wirkungsvoll, wenn sie ganz auf sich allein gestellt sind.

在孤立情况下,集体安全机构很难发挥效力。

评价该例句:好评差评指正

Institutionen der kollektiven Sicherheit, die wirkungslos bleiben, vermindern die Sicherheit jeder Region und jedes Staates.

集体安全机构效率低下,将会削弱每个地区和国家安全。

评价该例句:好评差评指正

Diese Konferenz der Vereinten Nationen ist Teil unserer gemeinsamen Anstrengungen zur wirtschaftlichen Erholung.

本次联合国会议就是我们促进复苏集体努力一部分。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


herunterrasseln, herunterreichen, herunterreißen, herunterrinnen, herunterrollen, herunterrufen, herunterrutschen, herunterschaffen, herunterschalten, Herunterschaltfrequenz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精选

Wir werden auch jetzt wieder einen kollektiven Kraftakt brauchen.

现在,我们集体力量。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Deshalb werden die Kollektivrechte auch gelegentlich als Solidarrechte bezeichnet.

因此集体权利有时被称为团结权利。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Wo sind wir hier gelandet? In der Gaststätte Kollektiv.

我们最后到了哪里?集体餐厅里。

评价该例句:好评差评指正
每周

Vor allem bei Gesellschaftsspielen wird gern gemogelt.

人们主要是在集体游戏中喜欢作弊。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Insgesamt werden 2 Mio. Menschen bei Massenerschießungen getötet.

总共有200万人在集体枪杀中丧生。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Durch Kollektivierung wird Privateigentum enteignet und unter staatliche Kontrolle gebracht.

集体化征用私有财产,并使其处于国家控制之下。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die Jugendlichen erleben da ein Gemeinschaftsgefühl, und kommen mal von zuhause raus.

年青人体到了集体感,远离了温暖舒适的家。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Sprich, als Kollektiv auftreten und verteidigen.

它意味着作为集体来行动和防御。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In der DDR werden Brauereien kollektiviert, müssen sich alle zu großen Genossenschaften zusammenschließen.

在东德,啤酒厂被集体化,被迫合并成大型合作社。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Auf der anderen Seite stünde Russland mit der OVKS und deren Mitgliedsstaaten wie China und Indien.

边是俄罗斯背后的集体安全条约组织及其成员国,如中国和印度。

评价该例句:好评差评指正
德国节假日

Mache vertreiben sich die Zeit mit Gesellschaftsspielen und abends wird meist gemütlich zusammen Raclette oder Fondue gegessen.

有些人参加集体游戏,到晚上通起吃奶酪土豆或热融干酪。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Nichtregierungsorganisation, oder NGO, ist ein Sammelbegriff für zivilgesellschaftliche Organisationen die keine staatlichen Bindungen haben.

非政府组织,又称NGO,是个用于没有国家关系的民间社组织的集体术语。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die Deutschen verhalten sich wie die sprichwörtlichen Lemminge – die Wühlmäuse, die angeblich in den kollektiven Selbstmord stürzen.

德国人表现的就像是谚语里的旅鼠——田鼠,它们据说集体自杀。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Tarifautonomie stellt sicher, dass Gewerkschaften und Arbeitgeber eigenständig einen Tarif verhandeln.

集体谈判自主权确保工和雇主独立进行集体谈判。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Was hier im Schloss Belvedere vor 65 Jahren mit dem Staatsvertrag besiegelt wurde, war das Ergebnis eines kollektiven Kraftakts.

65年前,根据《国家条约》在贝尔维第宫被确认的,是集体力量的结果。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Sie haben sich auf einen Tarif-Vertrag geeinigt.

他们达成了集体协议。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Und die Lauf-Zeit von dem Tarif-Vertrag ist zu lang.

而且集体协议的期限太长。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年3月合集

Warum leben denn immer noch so viele Flüchtlinge in Deutschland in Sammelunterkünften?

布林克:为什么在德国仍然有那么多难民住在集体住所?

评价该例句:好评差评指正
速听力 2016年4月合集

Sinn der Arbeitsniederlegungen sei es, die Tarifverhandlungen zu beschleunigen.

停工的目的是加快集体谈判。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Aber die Tarifparteien kommen nicht vom Fleck.

集体谈判各方陷入僵局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hervordringen, Hervorgebrachte, hervorgehen, hervorgerufen, hervorgucken, hervorheben, Hervorhebung, hervorholen, hervorkehren, hervorkommen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接