有奖纠错
| 划词

Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.

集团曾支助过这个机构的科学研究。

评价该例句:好评差评指正

Es ist vorteilhaft,der Zusammenschluss mehrere Firemen zu einer Interessengemeinschaft zu werden.

好几家公司联合成一个利益集团是有利可图的。

评价该例句:好评差评指正

Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.

波鸿检察院因德国邮政集团公司总裁楚穆温科尔涉嫌逃税而对其展开调查。

评价该例句:好评差评指正

Der Siemens-Konzern hat zur Aufarbeitung der Korruptionsaffäre sein sogenanntes Amnestie-Programm für Mitarbeiter verlängert.

西门子集团公司为处理腐败事件延长了对其员工的所谓的赦免计划。

评价该例句:好评差评指正

Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.

但是,令遗憾的是,在第届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。

评价该例句:好评差评指正

Internationale Terroristengruppen nutzen schwache Staaten als Zufluchtsort.

恐怖集团从弱国下手,窃取藏身之地。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft, die nationalen Regierungen und regionale Wirtschaftsgruppen sollten diese Anstrengungen auch weiterhin unterstützen.

社会、国家政府和区域经济集团应继续支持这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Auf allen Kontinenten wird menschliches Potenzial von kriminellen Organisationen für raschen Profit gekauft und verkauft.

全世界各大洲都有犯罪集团通过口谋取暴利的情况发生。

评价该例句:好评差评指正

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

自联合国成立以来,成立了相当多的一些区域和次区域集团

评价该例句:好评差评指正

Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.

毒品贩运是有组织犯罪集团的一项核心活动,具有重大安全影响。

评价该例句:好评差评指正

Ein jüngeres Beispiel dafür ist die Partnerschaft der Citigroup Private Bank mit dem UNDP.

花旗集团私营银行同开发计划署结成的伙伴关系就是近期的一个实例。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, wie dringend die Auflösung und Entwaffnung aller illegalen bewaffneten Gruppen ist.

“安全理事会着重指出,解散所有非法武装集团并解除其武装是当务之急。

评价该例句:好评差评指正

Organisierte kriminelle Gruppen bewegen sich ungehindert über Staatsgrenzen hinweg und erschweren so die Zusammenarbeit der Justizbehörden.

有组织犯罪集团自由跨越边界;法律方面的合作受到这些集团的阻碍。

评价该例句:好评差评指正

In ihrer extremsten Form sind die Aktivitäten bestimmter krimineller und terroristischer Gruppen nicht voneinander zu unterscheiden.

在最极端的情况下,某些犯罪集团的活动和恐怖主义集团的活动无法加以区分。

评价该例句:好评差评指正

Der japanische Elektronikkonzern Sony hat sich im Kampf um die Speichertechnik für hochauflösende Videos und Spiele durchgesetzt.

日本索尼电子集团公司在就高清录像和游戏的储存技术展开的争夺战中胜出。

评价该例句:好评差评指正

Ein Schweigemarsch führt zur Bahn-Konzernzentrale.

们要进行静默游行,前往铁路集团公司总部。

评价该例句:好评差评指正

Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.

犯罪集团由此获得了政治影响力,削弱了法律实施的平等和公正。

评价该例句:好评差评指正

Sanam-Industriegruppe (untersteht der Organisation der Luft- und Raumfahrtindustrien und hat in deren Namen Ausrüstungen für das Flugkörperprogramm gekauft)

Sanam 工业集团——Sanam隶属AIO,曾为AIO购置用于导弹计划的设备。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt die Versuche einiger illegaler bewaffneter Gruppen, in einigen haitianischen Städten ohne entsprechende Genehmigung Polizeifunktionen wahrzunehmen.

“安全理事会谴责一些非法武装集团企图在海地一些城市行使未经授权的执法职能的行径。

评价该例句:好评差评指正

Grenzüberschreitende Netzwerke terroristischer Gruppen verfügen mittlerweile über globale Reichweite, machen gemeinsame Sache und stellen so eine universale Bedrohung dar.

恐怖集团的跨国网络遍及全球,以实施普遍威胁为共同目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gesenkbiegepresse, Gesenkblock, Gesenkdrücken, Gesenke, Gesenkeinbau, Gesenkeinsatz, Gesenkentwurf, Gesenkexzenterpresse, Gesenkfertigung, Gesenkfläche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

An die Aufsichtsbehörden appellieren die G7, für mehr Markttransparenz zu sorgen.

七国呼吁监管机关要使市场具有更大的透明度。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Reformbewegungen im Ostblock wachsen daraufhin schnell.

东方的改革运动于是迅速发展。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Die 6. Armee kann befreit werden, kann weiter Richtung Moskau rücken.

第六军冲出重围,继续向莫斯科进军。

评价该例句:好评差评指正
名人演

Als G7-Präsidentschaft wollen wir gemeinsam mit den Vulnerable 20 einen globalen Schutzschirm gegen Klimarisiken aufspannen.

作为七国主席国,我们希望与“脆弱二十国”(V20)联起来,建立一个全球性的气候风险防护盾。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Es gibt so genannte Blockparteien, und ein formales Parlament - die Volkskammer.

有所谓的党和正式的议会-人民议会。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Das führt zur Aufspaltung des Konzerns, Anfang der 60er Jahre.

这导致60年代初(Aldi企业)的分裂。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Und auch im dritten Video gehe ich auf die Groth-Gruppe ein.

而且我还在第三段视频中讨论Groth

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Begründet wird die erneute Herabstufung mit der zunehmend erodierenden Liquidität der Gruppe.

评级被再次下调的原因是该流动性日渐不足。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Der Schweizer Lebensmittelkonzern Nestle kam als erster auf die Idee mit dem portionierten Kaffee.

瑞士雀巢第一个想出售卖小份咖啡的点子。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演精选

Heute kommen wir mit größter Selbstverständlichkeit regelmäßig im Kreis der G7 und inzwischen auch der G20 zusammen.

今天,我们在七国定期开会,现在也在二十国开会,这是理所当然的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Aber der Langenscheidt verlag wurde von Pons übernommen, was zur Klett Gruppe gehört.

朗氏出版社被Pons收购,后者隶属Klett

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Auch dank der jährlich millionenschweren Lobbyarbeit von Softdrink und Energydrink-Konzern.

这还要归功于软饮料和能量饮料每年斥资百万美元的宣发工作。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Die Märchenwald AG muss schlanker werden.

这么一来人少,童话世界就能清静许多。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Das sind die zwei großen Gruppen, deswegen schaun wir uns mal an, was die für Positionen vertreten.

这是两大,让我们看看他们的立场是什么。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Mit zahlreichen Zukäufen hatte die Evergrande Group in den vergangenen Jahren ein eigenes Auto-Geschäft aufgebaut.

近年来,恒大通过数次并购建立自己的汽车业务。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Nachdem der Skandal öffentlich wurde, haben sich die Zukunftsaussichten des Volkswagenkonzerns deutlich verschlechtert.

丑闻公开后,大众未来的前景明显变差

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Eine Stadt, in der die Rote Armee, die russische Armee, die 6. Deutsche Armee eingekesselt hat.

在这个城市里,苏联红军,俄国的军队,包围德国第六军。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Ah, wo Sie das Thema gerade ansprechen: Die Märchenwald AG hat das Sterbegeld gekürzt.

,还有一件事,童话世界把丧葬费也给减少

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Herr Faller: Fakt ist doch, dass schon in der DDR die Industrie ineffizient war.

法勒先生:事实是,在民主提款国中,工业已经效率低下

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Gruppierung argumentiert zum Beispiel gegen eine härtere Regulierung von Energydrinks in Bezug auf Kinder und Jugendliche.

例如,该反对针对儿童和青少年对能量饮料实施更严格的监管。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gesenkhälftenausrichtung, Gesenkhalteblock, Gesenkhalter, Gesenkhammer, Gesenkhärtung, Gesenkherstellung, Gesenkkontur, Gesenkkopieren, Gesenkkopiermaschine, Gesenk-Kurbelpresse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接