有奖纠错
| 划词

Jetzt kam sein wahrer Charakter zum Vorschein.

出了真

评价该例句:好评差评指正

Sie hat endlich die Maske abgelegt.

最终出真

评价该例句:好评差评指正

Jetzt zeigt er sein wahres Gesicht.

出了的真

评价该例句:好评差评指正

Er sah unheimlich aus.

脸色阴沉(或阴险)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Isoklinalfalte, Isokline, isoklinisches Kristallsystem, ISO-Komitee, Isokryme, ISO-Kurzzeichen, isol., Isolani, isolated, Isolation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Einige Tage hatte Gretchen es ganz gut, aber schon bald zeigte sich die neue Mutter als eine rechte Stiefmutter.

前几天小格雷特过得很舒心,但是她的继母很快露出了真

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie dachten aber, es wäre ein Räuberkumpan von der anderen Seite des Waldes, der sich unkenntlich zu machen suchte.

但是他们认为这是来自森林另一侧的强盗伙伴,以为他把自己打扮地

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Jetzt zeigt Hitler wieder sein wahres Gesicht.

现在希特勒又露出了真

评价该例句:好评差评指正
Logo

Also Dinge so zu zeigen, wie sie in Wirklichkeit gar nicht sind.

换句话说,就是展示事物的本来

评价该例句:好评差评指正
Logo 20237月合集

Die Idee war, dass wir den Lebensraum im Meer so sehen wollen, wie er ist.

我们的想法是,我们希望看到海洋栖息地的本来

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau Artikel

Das Mobiliar bis zur Unkenntlichkeit verbrannt.

家具被烧得

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211月合集

Danach ist die Insel kaum wiederzuerkennen, so viele Baumriesen hat der Sturm gefällt.

在那之后,小岛已经参天大树都被风暴砍倒了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211月合集

Die 23-jährige Kamerafrau ist kaum wiederzuerkennen, frappierend der Unterschied zwischen dem Schwarz-Weiß-Porträt an der Wand und der Realität.

23岁的女摄影师已经,墙上的黑白人像与现实差距惊人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Kretschmer: Nein. Es ist ein großer Unterschied. Wer sieht die Welt, wie sie ist? Wer geht mit offenen Augen durch die Welt?

克雷奇默:没有。 这是一个很大的不同。谁能看到世界的本来? 谁睁着眼睛走遍世界?

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Für Ingo Bertram, selbst homosexuell, ist ein Werbespot wie dieser ein Statement für Offenheit und Toleranz, für eine Unternehmenskultur, die jede und jeden so akzeptiert, wie sie oder er ist.

对于自己也是同性恋者的英戈·伯特伦 (Ingo Bertram) 来说, 这样的广告是一种开放和宽容的声明, 一种接受每个人本来的企业文化。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Israel schlug dann vor den Toren des verheißenen Lands sein Lager auf und Mose forderte sie auf, Gottes Geboten zu gehorchen, damit sie allen anderen Nationen zeigen konnten, wie Gott wirklich ist.

然后以色列人在应之地的门口安营扎寨,摩西挑战他们遵守上帝的诫命,这样他们才能向所有其他国家展示上帝的真实

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Wir brauchen sie ebensowenig zur Kenntnis zu nehmen wie einen Krieg zwischen zwei afrikanischen Staaten im vierzehnten Jahrhundert, der am Zustand der Welt nichts verändert hat, auch wenn in diesem Krieg dreihunderttausend Schwarze unter unsagbaren Qualen umgekommen sind.

我们对它不必太在意,它就像是十四世纪洲部落之间的一次战争,尽管这期间有三十万黑人在难以描绘的凄惨中死去也丝毫改变不了这世界的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie fühlten sich nicht herabgesetzt, sie sahen ihren Status nicht bedroht, nein, sie haben es genossen, ein Mann zu sein, der weiblich bis zur Unkenntlichkeit sein konnte, ein Mann, der die Freiheit hatte, wie eine Frau auszusehen.

他们没有感到被贬低,他们没有看到自己的地位受到威胁,不,他们喜欢做一个可以女性化得的男人,一个可以自由地看起来像女人的男人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Isolationsdurchbruch, Isolationsdurchschlag, Isolationsfähigkeit, Isolationsfehler, Isolationsfestigkeit, isolationsgruppe, Isolationsgüte, Isolationshülle, Isolationskontrolle, Isolationskoordination,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接