有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幼儿睡前

Hermann Muffat zog seinen Fuß aus dem Schuh, hob ihn zusammen mit Pippo in die Höhe und starrte ungläubig in seinem Pantoffel.

法特把脚从鞋里抽出来,然后把拖鞋和皮波一起捡起来,他难以置信地盯着他的拖鞋。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen.

然后,她坐在凳子上,将脚从沉重的木鞋中移出,穿进金鞋里,非常合适。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Als sie an dem Haselbäumchen vorbeikamen, riefen die zwei weißen Täubchen: " Rucke di guck, rucke di guck kein Blut im Schuck. Der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim."

当他们经时,那两只白鸽喊着:“快看呐,快看呐,鞋里没有血。鞋子正合适,这是真新娘,快带她回家。”

评价该例句:好评差评指正
德语小

Als sie an dem Haselbäumchen vorbeikamen, saßen die zwei Täubchen darauf und riefen: " Rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim."

当他们经时,上的两只鸽子叫着:“再回去!再回去! 鞋里有血:鞋子太小,真新娘还在家里。”

评价该例句:好评差评指正
德语小

Sie mussten aber an dem Grabe vorbei, da saßen die zwei Täubchen auf dem Haselbäumchen und riefen: " Rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim."

当他们走坟墓时,上的两只鸽子叫着:“再回去!再回去! 鞋里有血:鞋子太小,真新娘还在家里。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bindenaht, bindend, bindende Kraft, Bindenhafen, Bindenhandel, Bindensee, Bindepechfür Kohlenstoffprodukte, Bindeposition, Bindepunkt, Bindequote,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接