Sie mussten aber an dem Grabe vorbei, da saßen die zwei Täubchen auf dem Haselbäumchen und riefen: " Rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim."
当他们走坟墓时,上的两只鸽子叫着:“再回去!再回去! 鞋里有血:鞋子太小,真新娘还在家里。”