Der Ministerpräsident steht an der Spitze des Landtags.
总州议会的端。
Die Zigarette steckt in einer Spitze aus dem Elfenbein.
香烟插在象牙的端。
Der Turm läuft in eine Spitze aus.
塔的端是尖的。
Wir haben gesagt, die Treppe wird am bestem von oben gefegt.
我们已经说,从楼梯的端开始清扫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Soldat stand schon oben auf der Leiter.
士兵被架在了梯子顶端。
An der Spitze eine Siegesgöttin mit dem preußischen Adlerhelm.
顶端是带有普鲁士鹰头盔的胜利女神。
Die Katze kletterte auf einen Ast und der Hahn flog zuoberst auf den Baum.
这只猫爬上棵树枝,鸡飞了树的最顶端。
Du musst in den Wipfel klettern, dann findest du ein Loch.
你定要爬倒树的最顶端,那你就能看大洞。
Im Gegensatz dazu wird die Spitze, die sogenannte Basis des Federballes, maschinell hergestellt.
与此相反,羽毛球的顶端,也就是所谓的底座,是由机器制造的。
Als der schwarze Graf dann oben an der Treppe stand, wandte er sich wieder seinem Gaste zu.
黑伯爵走楼梯顶端时,他转身面向客人。
Und auch künftig an der Spitze Algeriens?
及未来在阿尔及利亚的顶端?
Nur, weil eine Frau an die Spitze will.
只因为女人想要站在顶端。
Oben am Steilufer steht das Ehepaar Schultheiß.
舒尔泰斯夫妇站在陡峭的河岸顶端。
Oben auf der Bühne winkt er seinem Publikum zu.
他在舞台顶端向观手致意。
Wir arbeiten praktisch an der Spitze einer erfolgreichen Partei.
我们实际上是在成功的聚会的顶端工作。
Oberstübchen deshalb, weil es eben ganz oben im Körper, im Kopf, seinen Platz hat.
在楼上,因为它位于身体的最顶端, 在头部。
Ganz oben befindet sich eine vergoldete Frauenstatue – die Siegesgöttin Viktoria.
最顶端有座镀金的女性雕像——胜利女神维多利亚。
Ich erkenne die charakteristische Linie des Dolbenberges, diesen gezackten Kamm, der jäh abbricht, wo der Scheitel des Waldes aufhört.
我认出了 Dolbenberg 的特征线,这条参差不齐的山脊在森林的顶端突然断裂。
Das geht auch in der Mikrowelle und die Creme fülle ich mir jetzt hier einmal rein und schneide vorne die Spitze ab.
用微波炉加热也可,我把奶油装在这里,然后剪掉顶端的角。
Eine duftende Hecke mit roten Rosen wuchs empor, und ganz oben saß eine Blume, weiß und glänzend, so hell wie ein Stern.
丛芬芳的红玫瑰长出来了,最顶端有朵又白又亮的花,射出了像星星样的光芒。
Er war der lauteste Schnarcher von allen, weit über die Baumwipfel war er zu hören, als er tief und fest eingeschlafen war.
他的打鼾声是所有打鼾者里最大的。在他熟睡的时候,即使是站在树梢顶端那么远的地方都能听他的鼾声呢。
" In Zeiten von Personalknappheit ist jede Maßnahme, die personalintensiv ist, nicht gerade auf der Beliebtheitsskala ganz oben. Das ist normal" .
“在人手短缺的时候,任何人员密集型的措施都不在受欢迎程度的顶端。这很正常” 。
" In Polen gehen zwei Gruppen von Menschen wählen: Jene, die ganz oben auf der Gesellschaftsleiter stehen, und jene, die besonders stark frustriert sind."
“在波兰,有两类人去投票:那些处于社会阶梯顶端的人和那些特别沮丧的人。”
Sagt er heute. Das prädestiniert ihn in den Augen vieler dafür, ganz oben zu stehen - an der Spitze der SPD, der er als 19-Jähriger beitrat.
他今天说。 在许多人眼中,这注定了他将成为社民党的顶端, 他在 19 岁时加入了社民党。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释