有奖纠错
| 划词

Das war vorauszusehen.

这是可以预料

评价该例句:好评差评指正

Ich war dessen nicht gewärtig.

我对这个没有预料

评价该例句:好评差评指正

Es traten unvorhergesehene Schwierigkeiten auf.

出现了未预料难。

评价该例句:好评差评指正

Möglicherweise wird der Sicherheitsrat den Vereinten Nationen nie wieder ein Mandat für eine zivile Übergangsverwaltung erteilen, aber andererseits hat auch niemand damit gerechnet, dass dies im Hinblick auf das Kosovo und Osttimor geschehen würde.

虽然安全理事会可能不再指示联合国过渡时期政管理事务,但也没有人预料它会在科索沃或东帝此事。

评价该例句:好评差评指正

Die wirkliche Herausforderung bei jeder Entsendung von Truppen ungeachtet ihrer Struktur und ihrer Rolle besteht darin, dafür Sorge zu tragen, dass sie a) über ein geeignetes, eindeutiges und wohlverstandenes Mandat, das auf alle vorstellbaren Änderungen der Umstände anwendbar ist, und b) über alle notwendigen Ressourcen zur vollen Durchführung dieses Mandats verfügen.

不管部队构成情况如何,不管它起何种作用,部署真正挑战是确保部队(a) 有适当、明确和理解透彻任务规定,适用于可以合理预料任何情况变化,(b) 拥有全面履这一任务规定所需要一切资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Haarschuppe, Haarschuppen, Haarschwund, Haarseite, Haarsieb, Haarspalte, Haarspalter, Haarspalterei, Haarspaltereti, haarspalterisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Ich persönlich hatte auch nicht damit gerechnet.

我个人也没有预料到

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

So hab ich mir das aber wirklich nicht gedacht!

我还真的没有预料到会是这样!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Ein Schritt, mit dem die Adoptiv-Eltern schon weit früher gerechnet haben.

这是养父母更早预料到的一步。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Gretchen ahnte schon das Schlimmste und war ihm gefolgt.

小格蕾特预料到最坏的情形跟

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Vielleicht hatte er eine Ahnung, denn ich habe ihn nie wiedergesehen.

似乎他已经预料到,我今后再没有见面机会

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Jesus erklärt seinen Jüngern, wie sie das Königreich verkündigen sollen und was sie dabei erwartet.

耶稣向他的门徒解释,他应该如何庄重地预示帝之国的到来,和他预料到什么。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Sie war eine gute Seglerin und das Boot war seefest. Niemand konnte ahnen, dass es kentern würde.

她是个驾驶帆手,的情况也没问题。没人会预料到竟然会翻

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Der Felsrutsch war schon länger erwartet worden.

早就预料到会发生岩石滑坡。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Mit diesem Ausgang hat in München kaum einer gerechnet.

慕尼黑几乎没有人预料到这个结果。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das war nicht von Anfang an so zu erwarten.

从一开始就没有预料到这一点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Sie räumte ein, dass mit Gerichtsprozessen gegen die neue Gesetzgebung zu rechnen sei.

她承认可以预料到针对新立法的诉讼。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Auch Staaten im Süden der Vereinigten Staaten müssen mit strengem Frost rechnen.

美国南部各州也必须预料到严重的霜冻。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Niemand rechnete damit, dass dieses Thema den Wahlkampf dominieren würde.

没有人预料到这个问题会主导竞选活动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Da heißt es, man habe einen solchen Schritt aus Russland erwartet.

据说,俄罗斯已经预料到会采取这样的步骤。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Ihr habt es natürlich erwartet, auf Platz 1 ist das MCU.

当然你预料到,MCU 是第一名。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年7月合集

Noch vor wenigen Wochen hatte wohl niemand mit dieser Entscheidung gerechnet.

就在几周前, 没有人预料到这个决定。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年11月合集

Diese Person muss aber dennoch damit rechnen, dass die oder der Auszubildende einen Fehler macht.

不过,这个人肯定还是预料到练习生会犯错。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Niemand hatte damit gerechnet, dass die Kommission so rigoros durchgreifen würde.

没有人预料到委员会会采取如此严厉的行动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Wir haben Schadensbilder in unseren Wäldern, die wir nie erwartet hätten.

的森林中有我从未预料到的破坏模式。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Die Premierministerin muss daher mit Rücktrittsforderungen aus ihrem eigenen Kabinett rechnen.

因此,首相必须预料到她自己的内阁会要求辞职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Haarstrich, Haarstyling, Haarteil, Haartracht, Haartrimmer, Haartrockner, Haarverlust, Haarwäsche, Haarwaschmittel, Haarwasser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接