有奖纠错
| 划词

Das erwünschte Medizinstudium konnte sie jedoch nicht machen.

她无法完成预期医学课程。

评价该例句:好评差评指正

Die technische Neuerung brachte das erwünschte Resultat.

技术革新带来预期成果。

评价该例句:好评差评指正

Wiezu erwarten stand, gelang das Experiment gut.

正如预期那样,试验成功了。

评价该例句:好评差评指正

Die Bemühungen hatten (nicht) den gewünschten Erfolg.

这些努力(并未)取预期效果。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.

我们访客比我们预期要早

评价该例句:好评差评指正

Du wirst es wohl noch erwarten künnen!

大概还可以忍耐地等待(等到预期结果)吧!

评价该例句:好评差评指正

Das anvisierte Ergebnis wurde (nicht) erreicht.

(没有)获预期结果。

评价该例句:好评差评指正

Der Erfolg ist ausgeblieben.

没有取预期效果。

评价该例句:好评差评指正

Der sich daraus ergebende Basisbetrag würde den zu erwartenden Tätigkeitsumfang reflektieren, auf den das Sekretariat vorbereitet sein müsste.

这样基准预算将反映秘书处准备承受预期工作量。

评价该例句:好评差评指正

In den Programmbeschreibungen werden die Unterprogramme, die Produkte, die Ziele und die während des Zweijahreszeitraums erwarteten Ergebnisse genannt.

说明应说明列述次级、产出目标和两年期内预期成就。

评价该例句:好评差评指正

Die erwarteten Ergebnisse werden so formuliert, dass später leicht festgestellt werden kann, ob die Erwartungen erfüllt wurden.

预期成就表示式应便利在嗣后确定各项期望是否已经达到。

评价该例句:好评差评指正

Die erwarteten Ergebnisse stehen im Einklang mit den in den Programmen und Unterprogrammen festgelegten Zielen und führen zu ihrer Erfüllung.

预期成就应符合并导致和次级中所订目标。

评价该例句:好评差评指正

Mein Programmhaushaltsplan für den Zweijahreszeitraum 2000-2001 stand am Anfang dieses Prozesses und enthielt für alle Sachbereiche Angaben zu den erwarteten Leistungen.

我所提出2000-2001两年期预算就是该进程开始,它包括所有务领域内预期成绩说明。

评价该例句:好评差评指正

Diese Gruppe würde den Akteuren der Vereinten Nationen dabei helfen, ihre jeweiligen vorhandenen und absehbaren Kapazitäten zusammenzulegen und auf den gesammelten Erfahrungen aufzubauen.

该股将有助于把联合国各行动者有及预期拥有各种能力集中起来,并借鉴利用以前积累经验。

评价该例句:好评差评指正

Die Bewertung des Vollzugs der 29 Programme des Sekretariats erfolgte unter Bezugnahme auf die erwarteten Ergebnisse, gemessen an den vor Beginn der Durchführung festgelegten Zielerreichungsindikatoren.

按照在施以前确定绩效指标衡量预期成绩评估了秘书处29项执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Nach The McKinsey Quarterly beruhen heute in der Regel mindestens 80 Prozent des Marktwerts auf der über die nächsten drei Jahre hinaus zu erwartenden Liquiditätslage.

根据《麦肯锡季刊》,当前典型情况是80%或更市值是根据三年以后预期金流推算出来

评价该例句:好评差评指正

Die Programmbeschreibung für die Dienstleistungstätigkeiten enthält nach Möglichkeit quantitative Indikatoren, mit denen die erbrachten Dienste gemessen und erwartete Veränderungen in der Produktivität während des Zweijahreszeitraums aufgezeigt werden können.

关于事务活动说明应尽可能列入数量指标,以衡量在两年期内提供服务,并表示产量预期任何变动。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen alle unsere Tätigkeiten kritisch beleuchten und uns fragen, ob sie für die Verwirklichung der Millenniums-Erklärung und anderer Konferenzergebnisse relevant sind und ob sie die gewünschte Wirkung erzielen.

我们必须严谨地审查我们各项活动,扪心自问,看看这些活动是否与执行《千年宣言》和其他会议成果有关,是否会产生预期影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats ersuchen das Sekretariat außerdem, es dem Rat umgehend mitzuteilen, wenn Berichtsfristen voraussichtlich nicht eingehalten werden können oder wenn vom Rat nicht angeforderte Berichte veröffentlicht werden sollen.

安理会成员还请秘书处在安理会预期收到报告延期提交或印发安理会没有索取报告时,立即同安理会联系。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Management gewährte dem AIAD bereits geraume Zeit bevor es seinen Haushaltsmittelbedarf bestimmt hatte, seine volle Unterstützung bei der Deckung seines voraussichtlichen Bedarfs an Büroraum, Sicherheit, Ausrüstung, Kommunikation und Unterstützungspersonal.

管理事务部全力支持监督厅在确定预算要求之前尽早处理在办公场所、安全警卫、设备、通信和支助人员预期需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Automatikwahl, Automatikwählhebel, Automation, Automationen, Automationselektronik, Automationslinie, Automationsplan, Automatisation, Automatisationsgrad, automatisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Also eigentlich ist es genau das Ergebnis, was ich mir vorgestellt habe.

这正是我原本结果。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir haben nämlich nicht so viel Geld wie wir erwartet.

因为我们不像那样,有那么多钱。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Schauen, ob das Ganze passt, wie wir uns das vorstellen.

看看一切是否符合我们

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Gemeint sind damit negative Effekte von medizinischen Maßnahmen, die durch eine beim Patienten ausgelöste, negative Erwartungshaltung entstehen.

这是指由患者内心对医疗措施产生负面负面影响。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Wann die erwartete Bodenoffensive beginnen soll, bleibt unklar.

目前尚不清楚地面进攻何时开始。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合集

Die Zahl an Komplizen und Helfern sei höher als vermutet.

伙和帮手人数比要多。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Sie brachten nicht die gewünschten Verbesserungen für Mensch und Umwelt.

它们没有为人类和环境带来改善。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月合集

An dem Segelschiff musste mehr gemacht werden als gedacht.

在帆船上要做工作比要多。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Außerdem können nicht alle Fächer im vorgesehenen Umfang unterrichtet werden.

此外,并非所有科目都能达到程度。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Das Eis am Nordpol schmilzt offenbar schneller als gedacht.

北极冰融化速度显然比要快。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Vielleicht wird im Herbst dann viel weniger geerntet als gewünscht.

也许秋天收获会比要少得多。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Es war mehr Arbeit als gedacht, aber wir konnten die Kinder motivieren.

这比要多,但我们能够激励孩子们。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Diese Information kam überraschend schnell. Schneller als man das sonst erwarten konnte.

这个信息来得惊人地快。比人们要快。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Doch die Suche gestaltet sich schwieriger als erwartet.

但事实证明,搜索比要困难。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月合集

Damit holte Nawalny fast doppelt so viele Stimmen wie erwartet.

纳瓦尔尼因此获得了几乎两倍于选票。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Versteigerung eines Beatles-Liedtextes bringt mehr als erwartet! !

甲壳虫乐队歌曲拍卖会带来超出收益!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Die Luftfahrtbranche sträubt sich erwartungsgemäß gegen jede Form der Besteuerung.

正如那样, 航空业抵制任何形式税收。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Es bedeutet, dass etwas misslingt, scheitert, nicht den erwünschten Erfolg hat.

意思是某件事失败了,失败了,没有取得成功。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Erwartungsgemäß lagen Oppositionsparteien wieder unter der Fünf-Prozent-Hürde.

正如那样,反对党再次低于百分之五门槛。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Coronavirus überlebt laut einer Studie länger als gedacht! !

根据一项研究,冠状病毒存活时间比要长!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


automatische Himmelsnavigation, automatische Hochschaltung, automatische Kalibrierung, automatische Kfz-Schmieranlage, automatische Kompensation, automatische Kontrolle, automatische Kuppelung, automatische Messstation, automatische Programmierung, automatische schneidemaschine mit photoelektrischer kopier- vorrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接