Diese Reform darf kein Vorwand für eine weitere Runde von Haushaltskürzungen werden.
这一改革决不能成新一轮削减预算的借口。
Das Loch im Etat muss sorfort gestopft werden.
国家预算中的亏空必须立刻弥补。
Die Vereinten Nationen stellen den Organisationen ihren Anteil am Kernhaushalt in Rechnung.
联合国将要求各机构支付其对核心预算的份额。
Die Überwachungs- und die Vollzugsberichte erstrecken sich auf alle im Programmhaushaltsplan vorgesehenen Tätigkeiten.
这项监测和执行情况报告涵盖方案预算的全部活动。
Der mittelfristige Plan dient als Rahmen für die Aufstellung der Zweijahres-Programmhaushaltspläne während des Planzeitraums.
中期计拟订该计期间内两年期方案预算的纲领。
Die veranschlagten Kosten für den Hausbau wurden weit überschritten.
住宅建筑的预算造价已大大超过。
Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.
员会核可的预算将送交各参与机构。
In mehreren Ländern wurden neue Techniken der Haushaltserstellung und Rechnungsführung eingeführt.
若干国家采用了新的预算编制和核算方法。
Die bis dato erstellten Haushaltsdokumente sind höchst detailliert und kompliziert.
止编制的预算文件内容详尽,却不实用。
Der Haushaltsplan des Sekretariats des Rahmenübereinkommens für den kommenden Zweijahreszeitraum wurde verabschiedet.
会议通过了框架公约秘书处下一两年期的预算。
Viele dieser Länder haben im Verhältnis zu ihren Devisenerlösen oder ihren Haushaltseinkommen hohe Schuldendienstverpflichtungen.
用这些国家的外汇收入或其预算收入的百分比来衡量,其中许多国家的偿债付息担子非常沉重。
Die Epidemie verschlinge mehr als 40 Prozent des Gesundheitsbudgets der betroffenen Staaten.
这个传染病要耗去相关国家超过百分之四十的医疗预算。
Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.
职员学院的预算两年期预算,并需经行政协调员会核可。
Bei der Umsetzung dieses neuen Systems des ergebnisorientierten Haushaltsverfahrens haben wir erhebliche Fortschritte erzielt.
我们在执行这一新的、注重成果的预算系统方面取得了很大进展。
Dieser Vorschlag birgt das Potenzial für eine weitere Straffung unseres Haushaltsverfahrens auf diesem Gebiet.
这一提议可能使我们的维和预算进程得到进一步精简。
Alle Tätigkeiten, für die im Entwurf des Programmhaushaltsplans Mittel angefordert werden, sind zu programmieren.
凡在方案预算内请拨经费的一切活动,均列入方案。
Das Reformpaket umfasste außerdem mehrere systemische Verbesserungen im Planungs- und Haushaltsprozess.
改革一揽子计还包括有系统地对规和预算编制进程的几项改进。
Beispielsweise wurde für eine ECLAC-Initiative zur Ausbildung von Studenten ein nicht veranschlagter Betrag von 25.000 Dollar bereitgestellt.
例如,拉加经会就发生了一个未列入预算的学生培训活动支出25 000美元的情况。
Die Mittel des Kernhaushalts werden von den Mitgliedern des Ausschusses im Einklang mit der von ihm beschlossenen Kostenaufteilungsformel finanziert.
此预算的核心部分根据行政协调员会决定的费用分摊公式由其成员支付。
Mit den in den Haushaltsplan eingesetzten Programmvorschlägen sollen die im mittelfristigen Plan festgesetzten Ziele erreicht werden.
预算中提出的方案提议的目的在于实现中期计所订的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jetzt planen wir mal unseren Haushalt für die nächsten Periode.
A :现我们计划下一阶段预。
Anlass ist die Debatte über den Haushalt des Kanzleramtes.
场合是关于总理府预辩论。
Am Freitag findet dann die Schlussabstimmung über den Bundeshaushalt statt.
联邦预最终投票将于周五进行。
Nimmt auch einen großen Teil meines monatlichen Budgets ein.
也我每月预很大一部分。
Probleme, den Haushalt auszugleichen, wird Russland erst im kommenden Jahr bekommen.
俄罗斯明年之前不会有平衡预问题。
Im Haushalt 2002 nehmen die Sozialausgaben den ersten Platz ein.
2002年预中,社会支出第一位。
Stellt sicher, dass alle Raten vom vorhandenen Budget abgedeckt werden können.
确保所有分期付款数额都你预里。
Eigentlich sollten am Mittwoch im Kabinett die Eckpunkte für den Haushalt vorgelegt werden.
实际上,预点应该周三提交给内阁。
Die Behörde in Luxemburg soll gegen Straftaten zu Lasten des EU-Haushalts vorgehen.
卢森堡当局将采取行动打击破坏欧盟预罪行。
Mit der Blockade wollten die Menschen gegen eine Aufstockung des Haushalts 2013 protestieren.
由于封锁,人们想抗议 2013 年预增加。
Aber auch Budgethilfe wird gezahlt, also ein direkter Beitrag zum Staatshaushalt.
但也支付预支持, 即对国家预直接贡献。
2006 war noch ein Minus von gut 37 Milliarden Euro verzeichnet worden.
2006年德国尚有370多亿欧元国家预赤字。
Das Vereinigte Königreich trägt knapp neun Prozent des ESA-Budgets von gut vier Milliarden Euro.
英国贡献欧空局 40 亿欧元预近 9%。
Der US-Kongress hat das Veto von Präsident Donald Trump gegen den Verteidigungshaushalt endgültig überstimmt.
美国国会终于否决唐纳德特朗普总统对国防预否决权。
Er lehnte es kategorisch ab, im Zuge des Haushalts über seine Gesundheitsreform zu verhandeln.
他断然拒绝将医疗改革作为预一部分进行谈判。
Doch nun ist der Haushalt der Hauptstadt ausgeglichen.
但现首都预是平衡。
Das US-Repräsentantenhaus hat das Veto des amtierenden Präsidenten Donald Trump gegen den Verteidigungshaushalt überstimmt.
美国众议院否决现任总统唐纳德特朗普对国防预否决权。
In der Generaldebatte zum Haushalt warf Unions-Fraktionschef Merz Scholz Fehler vor.
关于预一般性辩论中,联盟派领袖梅尔茨·舒尔茨指责错误。
Diese wurden per Nachtragshaushalt übertragen auf den Energie- und Klimafonds, ein " Sondervermögen" .
这些资金通过追加预方式转入能源和气候基金,这是一个“专项基金”。
Die Replik des Haushaltspolitikers fällt nicht weniger deutlich aus.
这位预政客反应同样明确。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释