Bis zum Abitur hast du noch einen steinigen Weg vor dir.
到高中业你还有一段坎坷的路要走。
Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.
拉丁语是我高中的选修科目(或选修课)。
Zum 10jährigen Abiturjubiläum sind alle einstiege Schüler eingeladen.
在十周年业典上所有以的高中生都被邀请了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es fällt ihm schwer, den autoritären Charakter des Münchener Gymnasiums zu akzeptieren.
他很难接受慕尼黑专制。
Pierre geht nun also aufs Gymnasium.
皮埃尔现在要上了。
Ähnlich wie die Abschluss Zeitungen; die es hier häufig nach dem Abitur gibt.
着类似于德国毕业后毕业报。
Ihre Musik hat mich in meinem letzten Jahr in der Schule begleitet.
他们音乐陪伴了我生活最后一年。
Nach dem Abi war ich ein bisschen planlos, was mache ich jetzt.
毕业后我有点迷茫,不知道要做什么。
40 bis 50 Prozent der Abiturienten können nicht bis zum Diplomexamen durchhalten.
40-50%毕业生不能顺利通过文凭考试。
Ich habe nach dem Abitur BWL-Industrie studiert, dual.
毕业后,我学习了工业企业管理,双元制。
Und zwar am Regental-Gymnasium Nittenau in der Oberpfalz.
也就是在上普法尔茨州尼特瑙雷根塔文理。
Er absolviert die Matura, quasi das Schweizer Abitur.
他完成了Matura,可以说是瑞士Abitur(毕业考试)。
Ein sehr gutes Abitur, ein Betriebswirtschaftslehre-Studium, drei Praktika, ein halbes Jahr im Ausland.
一个文凭,一个工商管理学位,三个实习,半年在国外。
Wie vorhin schon kurz erwähnt, ist die Zahl der Abiturienten v.a. in den vergangenen 15 Jahren stark gewachsen.
之前所述,毕业生数量在过去十五年间增长迅速。
Ist es heute schwieriger, das Abi zu machen als früher?
现如今结业考试比以往要难吗?
Hab dann die Berufsoberschule besucht, um mein Abitur nachzuholen und bin dann glücklicherweise an der Uni angenommen worden.
然后我就上了职业学校,补上了课程,并幸运地考上了大学。
Unsere Uni bietet ein Mathe-Repetitorium an, die wiederholen sozusagen noch mal das Wichtigste aus der Schule.
我们学校开设数学复习课程,也就是复习初最重要数学知识。
Genauer gesagt: deutsche Abiturienten sind schockiert.
准确地说,德国毕业生很震惊。
Und mache am Caspar-Vischer- Gymnasium mein Schulpraktikum.
并在卡斯帕·维舍尔实习。
" Du hast mein Abi gerettet oder mich durchs Abi gebracht."
“你救了我,或者让我读完了。”
Die über die Spracheausbildung, dann das Ziel haben, in Deutschland Abitur zu absolvieren. Und dann ihre Wege weitergehen.
通过语言学习之后能有自己目标,在德国完成毕业考。之后再走更远路。
Ich hatte bisschen Angst, dass ich nicht aufs Gymnasium komme.
我有点担心自己考不上。
Heute haben wir in unserer Sendung einige Gymnasiasten darum gebeten, unseren ausländischen Hörern etwas über ihre Essgewohnheiten zu berichten.
我们在今天节目邀请到了一些生,来为外国听众讲讲他们饮食习惯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释