有奖纠错
| 划词

Haben Zedent und Zessionar nichts anderes vereinbart, so wird bei einer internationalen Abtretung angenommen, dass sie sich bei der Abtretung stillschweigend auf Gebräuche bezogen haben, die im internationalen Handel den Parteien von Abtretungen der betreffenden Art oder von Abtretungen der betreffenden Kategorie von Forderungen weithin bekannt sind und von ihnen regelmäßig beachtet werden.

除非另行议定,转让中,转让人和受让人被视为已默认对该转让适用贸易中该类转让或该类应收款转让当事各方所熟和通常遵守习惯做法。

评价该例句:好评差评指正

Eingedenk des für jede Änderung der Charta der Vereinten Nationen in ihrem Artikel 108 festgelegten Ratifikationsprozesses sollte die Generalversammlung für die Reform des Sicherheitsrats eine Formel wählen, die die breitestmögliche politische Akzeptanz bei den Mitgliedstaaten findet und neben der Zustimmung der derzeitigen ständigen Mitglieder des Rates auf jeden Fall deutlich mehr als die erforderliche Stimmenmehrheit in der Generalversammlung erhält.

大会选用安全理事会改革方案应该得到会员尽可能广泛政治,无论如何,表示会员数目应远远高于大会需要达到多数,包括得到安理会现任常任理事默认,同时考虑到《联合宪章》第一百零八条规定对《宪章》提出任何修正要经过批准程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppelquarz, Doppelquerfeder, Doppelquerlenker, Doppelquerlenkerachse, Doppelquerlenkeraufhängung, Doppelrad, Doppelräder, Doppelrahmen, Doppelrand, Doppelrandumhängen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Das sogenannte Default Mode Network umfasst verschiedene Regionen im Gehirn.

所谓的默认模式括大脑中的不同区域。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Wir haben unser Land vor einem Zahlungsausfall bewahrt.

我们从默认状态中拯救了我们的国家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Vor allem dann, wenn das bereits automatisch durch die Voreinstellungen erfolgt.

特别是如果这已经由默认设置自动完成。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年4月合集

Auf diese Weise sind Luther und die Reformation bis heute präsent, findet Andreas Sommer.

这样,安德烈亚斯·索默认为路德和宗教改革运动今天然存在。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Bei der Organspende zum Beispiel: Der Staat kann die Organspende zum Standard machen – nur wer widerspricht, wird nicht automatisch Spender.

国家可以将器官捐献设为标准——除了提出反对的人,其他人都默认为捐献者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Im heutigen Land Thüringen zum Beispiel war von den hohen SED-Funktionären jeder siebte Mitglied der NSDAP gewesen, was die SED-Führung stillschweigend akzeptierte.

例如,在今天的图林根州, 七分之一的 SED 高级官员是 NSDAP 的成员,SED 领导层默认了这一点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Tesla betonte, dass es sich bei dem Autopilot-System um eine neue Technologie in der sogenannten Beta-Phase handele, die in der Grundeinstellung ausgeschaltet sei.

特斯, 自动驾驶系统是一项处于所谓测试阶段的新技术, 默认情况下处于关闭状态。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Privacy by default wird dieses Prinzip genannt, das das Europäische Parlament gerne als Verpflichtung für Gerätehersteller und Browseranbieter in die eprivacy-Verordnung einbeziehen will.

该原则默认称为隐私,欧洲议会希望将其纳入电子隐私条例, 作为设备制造商和浏览器提供商的义务。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Sie geben zum Beispiel eine Option als Standard vor, die für den Einzelnen oder viele am besten ist: Sie können Ihren Drucker so einstellen, dass standardmäßig doppelseitig und schwarz-weiß gedruckt wird.

举例来说,您预先规定好对个人或大家都最有益的选择:您可以把您的打印机设置为默认双面和黑白打印。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppelrohrbohrsäule, Doppelröhre, Doppelröhrenkondensator, Doppelröhrenkühler, Doppelrohrentlüfter, Doppelröhrenverstärker, Doppelrohrkondensator, Doppelrohrkristallisator, Doppelrohrkühler, Doppelrohrleitungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接