Ist die Hochzeit der Raves vorbei?
锐舞狂欢的经过去了吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Jahrzehnt des Oligopols mit wenigen kleineren Konkurrenten nach der Liberalisierung bis zum Jahr 2008 war wirtschaftlich die Blütezeit der vier Energiegiganten: Milliardengewinne sprudelten, ihre Finanzmacht schlug sich im Höhenflug von Aktienkursen und Börsenwerten nieder.
开放后与少数小竞争者寡头垄断至2008年这十年是四大能源巨头经济鼎盛时期:数十亿利润泡沫化,他们财力体现在股价和市值飙升上。
Stephen Hawkings bedeutendste Arbeiten stammen aus den 60er- und 70er-Jahren, als er noch keine 40 Jahre alt und völlig unbekannt war - auch Albert Einstein, mit dem er oft verglichen wird, hatte die Blütezeit seines Schaffens in seinen Dreißigern.
斯蒂芬霍金最重要作品可以追溯到 60 年代和 70 年代,当时他还不到 40 岁, 完全不为人知——即使是经常与他进行比较阿尔伯特·爱因斯坦,也在他工作三十多岁时处于鼎盛时期。