Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15日离开,20日回来。
Karl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkehren.
卡尔于15日离开,将于20日返回。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决定51日动身。
Die Rechnung ist per 31. Dezember zu zahlen.
笔帐应于1231日。
Der Betrag ist per 15.Mai zu zahlen.
笔款应于515日。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会定于71日开幕.
Diese Summe ist am 20. des Monats zahlbar.
笔款子应在20日。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
日期巳确定在24日。
Bitte beehren Sie mich bald wieder (mit Ihrem Besuch).
(矫)请不日再光临舍间。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照,31日是元旦。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
项法律从91日开始生效。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
331日之前可以申请参加夏季课程。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议确定在910日星期五召开。
Den Kirchtag feiert man zur Erinnerung an die Kirchweihe.
人们在教会日庆祝来纪念教堂落成仪式。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映期限延长到1030日为止。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)58日的来函收到。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订日期于1225日开始(截止)。
Er hat Urlaub von 15.Juli bis zum 10.August.
他自715日至810日休假。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
51日是国际工人阶级战斗的节日。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)到111日满期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Um meine Lieblingsbeschäftigung des jahres anzupacken, den Putztag.
今天我一年中最爱的上班,大扫除。
Und dann überfällt er Polen am 01.09.1939.
然后他在1939年9月1波兰。
Je nachdem, wann Neumond ist, also zwischen dem 21. Januar und dem 19. Februar.
这要看何时为新月,即在1月21与2月19之间。
Feierlichkeiten zum Tag der deutschen Einheit in Hamburg!
汉堡庆祝德国统一!
Jetzt weiß Lina, warum in ihrem Kalender der 31. Oktober als Reformationstag vermerkt ist.
现在,丽娜知道为什么在她的历中将10月31标记为改革。
Nach dem 9. November, dem 3. Oktober, allerdings war klar, was gefehlt hat.
在11月9,10月3之后,我们白了,到底缺少了什么。
Wann feiert man den Tag der Deutschen Einheit?
什么时候庆祝德国统一?
Nun wird die Hochzeit also am 9. Januar gefeiert.
婚礼将在一月9举行。
Das Treffen selbst findet am 12. Juni auf der Insel Insel Sentosa statt.
此次峰会将于6月12在圣淘沙举行。
Mit dem verrückt verkehrten Tag ist nicht zu spaßen.
疯狂反转闹着玩的。
Sie ist am 15. 5. 1983 geboren.
她出生于1983年5月15。
Sie sind am Johannistag aus der Stadt gegangen, um ein Johannisfeuer zu machen.
他们在夏至从城里离开去放大篝火。
Hier wird Johann Wolfgang Goethe am 28. August 1749 geboren.
1749年8月28,歌德在这里出生。
Ein Sommernachtstraum und die Iden des März.
仲夏夜之幻梦,三月望之预言。
Nach Weinachten kommt der erste Januar, der Neujahrstag.
圣诞节以后就1月1,为新年。
Eine Woche, von 9. April bis 16. April.
B :一周,从4月9到4月16。
Sie haben die Möglichkeit, per Briefwahl abzustimmen oder am Wahltag in ein Wahllokal zu gehen.
他们以选择邮寄投票或在选举前往投票站。
Am 4. September gibt es die erste Montagsdemo in Leipzig.
9月4,莱比锡发生第一次星期一大游行。
Dabei hat der Mythos um den angeblichen Unglückstag noch gar keine lange Tradition.
围绕所谓的倒霉的传说还没有悠久的传统。
Vom 8. bis 10. Mai zum Hafengeburtstag nach Hamburg.
从五月八到五月十去汉堡的港口庆祝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释