Je nachdem, wann Neumond ist, also zwischen dem 21. Januar und dem 19. Februar.
这要看何时为新,即在121日与219日之间。
Und dann überfällt er Polen am 01.09.1939.
后他在193991日兰。
Eine Woche, von 9. April bis 16. April.
B :一周,从49日到416日。
Nach dem 9. November, dem 3. Oktober, allerdings war klar, was gefehlt hat.
在119日,103日之后,我们明白了,到底缺少了什么。
Und das war eben am 23. Dezember 2012.
就是20121223日。
Das Treffen selbst findet am 12. Juni auf der Insel Insel Sentosa statt.
此次峰会将612日在圣淘沙举行。
Sie ist am 15. 5. 1983 geboren.
她出生1983515日。
Diese Klausel soll am 10. Juni geändert haben.
这一条款本该在610日改动。
Jetzt weiß Lina, warum in ihrem Kalender der 31. Oktober als Reformationstag vermerkt ist.
现在,丽娜知道为什么在她的日历中将1031日标记为改革日。
Hier wird Johann Wolfgang Goethe am 28. August 1749 geboren.
1749828日,歌德在这里出生。
Nach Weinachten kommt der erste Januar, der Neujahrstag.
圣诞节以后就是11日,为新。
Der 24. Dezember ist kein Feiertag.
1224日并不是一个节日。
Am 4. September gibt es die erste Montagsdemo in Leipzig.
94日,莱比锡发生第一次星期一大游行。
Silvester ist der letzte Tag des Jahres, nämlich der 31. Dezember.
新前夜是一中的最后一天,也就是1231日。
Vergeben werden die Preise allesamt an Nobels Todestag, dem 10. Dezember.
奖项将在诺贝尔逝世周纪念日1210日颁发。
Warum wurde jedoch der 3. Oktober als der Tag der Deutschen Einheit festgelegt?
为什么要把103日定为德国统一日?
Eigentlich ist Weihnachten am 25. Dezember.
圣诞节其实是在1225日。
Nur bei uns in Deutschland ist es der 24. Dezember.
只有在我们德国是1224日。
Der 15.04. ist ein schwarzer Tag für den Klimaschutz in Deutschland.
415日是德国气候保护“黑色的一天”。
In vielen Ländern ist ja Weihnachten auch am 25. Dezember.
在很多国家,圣诞节也是1225日这天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释