有奖纠错
| 划词

Eine innerhalb dieses Dienstes neu geschaffene Sektion Beziehungen zu Bildungseinrichtungen produziert speziell auf die Bedürfnisse von Schülern und Lehrern auf der ganzen Welt zugeschnittene Versionen wichtiger Informationsprodukte wie der Prestigepublikation UN Chronicle, des Multimedia-Programms "UN Works" und des Globalen Lehr- und Lernprojekts "Virtueller Schulbus".

该处新设立的教育外展科将以世界各地学生教师的需要为目标,制作主要产品,包括其主要出版物《联合国》、媒体“联合国有用”方案以及全球教学项目(网络空间校车)。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht nimmt der Rat Kenntnis von den Bewertungen und Empfehlungen in dem Non-Paper A New Partnership Agenda: Charting a New Horizon for UN Peacekeeping (Eine neue Partnerschaftsagenda: Einen neuen Horizont für die VN-Friedenssicherung abstecken) und der darin enthaltenen Unterstützungsstrategie und beabsichtigt, sie sorgfältig zu prüfen.

安理会在这方面注到《新伙伴关系议程:开创联合国维持平工作新局面》非正式文件中提出的建议以及其中所载的支助战略,并打算给予认真考虑。

评价该例句:好评差评指正

Über ein immer umfangreicheres Netzwerk von Partnerschaften mit großen Sendeanstalten hat TV Vereinte Nationen mit seinen Eigenproduktionen "World Chronicle" (Weltchronik; eine wöchentliche Talk-Show), "UN in Action" (eine Dokumentarreihe über die Tätigkeit des Systems der Vereinten Nationen) und dem Jahresrückblick "Year in Review" ein breiteres Publikum erreicht als je zuvor. Gleiches gilt auch für seine neuesten Produktionen "The United Nations: Working for Us All" (Die Vereinten Nationen: Im Dienst der Menschheit) und "The Security Council: Keeping the Peace" (Der Sicherheitsrat: Hüter des Friedens).

通过扩大同主要广播公司结成的伙伴关系网络,联合国电视台制作的“世界”(一个每周访谈节目)、“联合国在行动”(关于联合国系统工作的系列特别报道)每年一度的“年终回顾”赢得了比往日更的观众,联合国电视台最新制作的节目“联合国:为全体人民服务”“安全理会:维持平”也是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


das nach fahrzeughersteller-vorgabe vorgesehene rad ist zuerst ohne radzierteil auszuwuch-ten., das newtonsche Gravitationsgesetz, das obercewirke darf im gebrauch keinen pilling-effekt, d.h. ein ent-stehen von verfilzten knötchen (pills) an der stoffoberfläche, zei-gen., das oberlid, das palastförmige dach, das presse-und informationsamt der bundesregierung, das prüfgerät hat einen zylindrischen zapfen aus kunststoff oder holz mit 16 mm durchmesser und einem flachen, abgerundeten ende, um abrieb auf der probenoberfläche zu vermeiden., das rasierzeug, das Richtige, das schaltzeichen ist ähnlich dem iec-schaltzeichen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

An den müssen sich alle Mitglieder der UN halten.

所有联的成员都必须遵守。

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Die Künstler repräsentieren 120 Nationen der UN, der Vereinten Nationen.

女发言:这些艺术家代表联120个家,联

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Das bedeutet, sie werden strikt abgelehnt. Auch von der UN.

这就意味着,化学武器是被严格否决的,也包括联

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Das Übereinkommen – auch UN Kinderrechtskonvention genannt - hat sehr viele Artikel und Bestimmungen.

《公约》——又称《联童权利公约》——有许多条款和规定。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die UN sagt sogar vorher, dass der 12 Milliardste Mensch niemals das Licht der Welt erblicken wird.

甚至预测,第120亿个远见不到阳光。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Die UN Abteilung für wirtschaftliche und soziale Angelegenheiten sieht große Veränderungen der Weltbevölkerung für das nächste Jahrhundert voraus.

经济及社会事务部预计下个世纪世界发生重大变化。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月

Fast alle Länder sind Teil der UN.

几乎所有家都是联的成员。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年9月

Trump kritisiert " Bürokratie und Missmanagement" bei den UN! !

特朗普批评联“官僚主义和管理不善”!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月

Das muss auch bei den UN diskutiert werden.

这也需要在联进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Heute wurde die Marke überschritten, so Schätzungen der UN.

据联估计,今天已经超过了这个标准。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Der heikle Einsatz kostet die UN 130 Mio. Dollar.

这项微妙的行动花费了联 1.3 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月

Wir haben gemeinsam mit der UN neue Vorschläge gemacht.

我们与联一起提出了新的建议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月

Darunter mindestens 44 Personen, die für die UN gearbeitet haben.

包括至少 44 名为联工作的

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月

Die Interimsregierung war erst durch Vermittlung der UN gebildet worden.

临时政府是在联的调解下才成立的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Schon jetzt sprechen die UN von der weltweit größten humanitären Katastrophe.

已经在谈论世界上最大的道主义灾难。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月

Ebenso prognostizieren die UN weltweit eine höhere Lebenserwartung und ein höheres Durchschnittsalter.

还预测全世界的预期寿命和平均年龄会更高。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月

Ein klares Signal gab es zuvor von der Vollversammlung der UN Richtung Moskau.

大会向莫斯科发出了明确的信号。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月

Das schwächere Wachstum begründen die UN mit sinkenden Geburtenraten in immer mehr Ländern.

越来越多家的出生率下降作为增长放缓的理由。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月

Die Antwort auf die Probleme der UN liegen für Kirkpatrick in den Daten.

对于柯克帕特里克来说,联问题的答案在于数据。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月

Derzeit sind nach Angaben der UN weltweit rund 71 Millionen Menschen auf der Flucht.

据联称, 目前约有 7100 万逃离世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


das staatliche komitee für körperkultur und sport ., Das steht dir frei., das Stichwort geben, Das stimmt, das Südliche Eismeer, das symbol soll nichts über das anzuwendende verfahren aussagen., das touristische service, Das tut mir leid., das volleyballspiel, das Wahlrecht entziehen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接