有奖纠错
| 划词

Der Photoapparat "Seemöve" hat im In-und Ausland guten Abgang.

照相机在内外销路

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brunnenwasser, Brunnenwasserpumpe, Brunner, Brunnsbüttel, Bruno, Brunst, brunsten, brünstig, Brunstzeit, Brunswick,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《蝴蝶梦》音乐剧

MRS. VAN HOPPER: Sehr abrupt, dieser Abgang. Ich fürchte, mein Kind, du hast ihn vertrieben.

他走得太突然了。我恐怕,孩子,都是因为你才走的。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Bei einem Sieg der Abgang im Triumph, bei einer Niederlage wäre er vom Hof gejagt worden.

如果胜利,那他就是凯旋离任;如果失败那就是被赶走。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Dieser Abgang jetzt zeigt mal wieder, dass Joachim Löw sein Fingerspitzengefühl verloren hat.

这次离任再次证明,勒夫失去了他敏锐的洞察力。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

" Schmecken tut's auch nicht." " Um Gottes Willen." TESTERIN: " Nicht bayerntauglich." TESTERIN 2: " Wässrig im Abgang."

“这尝起来不好。”“看在上帝的份上。”女测试者:“这够不上巴伐利亚的标准。”女测试者二:“回味有点淡了。”

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Auf Twitter gab er den Abgang von Heimatschutzministerin Kirstjen Nielsen bekannt.

他在推特上宣布国土安全克尔斯詹·尼尔森辞职。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Auch nach Schilys Abgang 2005 blieb das Thema NPD auf der innenpolitischen Agenda.

即使在 Schily 于 2005 年离开后,NPD 的主仍然在国内政治议程上。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Die Abgeordneten hatten genug vom Chaos, wollten ihren Abgang.

代表们已经受够了混望他们离开。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Sie müssten sich auf einen Abgang von Kunden, fallende Aktienkurse und mögliche weitere Konsequenzen einstellen, so Lloyds.

劳埃德表示,他们将不得不为客户流失、股价下跌和可能的其他后果做好准备。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Der Krankenhausbetreiber schreibt stattdessen in einer Stellungnahme, dass es keinen schleichenden Abgang der Johanniter aus Genthin gegeben habe.

相反, 医院经营者在一份声明中写道,Johanniter 没有从 Genthin 悄然离开。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

In einer Achterbahn nur an den steilsten Abgang, bei Filmen an den Anfang und das Ende.

就像坐过山车时经过最陡的坡,看电影时的开头和结尾。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Er habe mit Mugabe gesprochen und ihm geraten, aus freien Stücken zu weichen, denn sonst drohe ihm ein " demütigender" Abgang.

他与穆加贝交谈,建议他自愿离开,否则他将面临“丢脸”的离开。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年3月合集

Das internationale Klima ist seit dem Abgang von Trump nicht mehr so günstig für Ankara, und dem Land droht eine Wirtschaftskrise.

自特朗普离开以来, 国际气候对安卡拉不那么有利,该国受到经济危机的威胁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

Aber auch dem Europäischen Parlament könnte mit dem Abgang des streitbaren wie umtriebigen Sozialdemokraten ein empfindlicher Bedeutungsverlust drohen, zumindest in der Außenwirkung.

但是,充满争议且精力充沛的社会民主党人的离开也可能威胁到欧洲议会, 使其重要性敏感地丧失, 至少在外影响方面是这样。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Der Nachrichtenagentur Bloomberg sagte Bannon nach seinem Abgang, er werde weiter gegen die Widersacher Trumps - so wörtlich - in den Krieg ziehen.

班农在离开后告诉新闻社彭博社,他将继续与特朗普的对手开战。

评价该例句:好评差评指正
日常德语听力

B : Eigentlich vor bis zur Kreuzung, wo's eine Ampel gibt und dort ist auch das Zeichen für die U-Bahn und ein U-Bahn Abgang.

B : 其实一直到有红绿灯的路口,还有地铁和地铁出口的标志。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Vor gut einem Monat hat er ja den Weg freigemacht, hat ja viel Lob bekommen für seinen gelungenen Abgang.

他在一个月前扫清了道路,因成功退出而受到了很多赞扬。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

2012 aber, nach dem vorzeitigen Abgang von Bundespräsident Christian Wulff, setzt die Partei mit Beate Klarsfeld eine linke Galionsfigur gegen den Favoriten Joachim Gauck in Szene.

然而,在 2012 年,在联邦总统克里斯蒂安·武尔夫过早离职后,该党在贝亚特·克拉斯菲尔德上演了一个左翼傀儡领袖,反对最受喜爱的约阿姆·高克。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Weil für Politiker ist es ja scheinbar immer schwer – siehe auch die Debatte um die Kanzlerin, um die erneute Kandidatur –, einen gelungenen Abgang zu schaffen.

因为政客们显然总是很难成功退出 - 另请参阅关于财政大臣和重新参选的辩论 - 创造一个成功的退出。

评价该例句:好评差评指正
Rebell Comedy

Miese abgerutscht, scheiß Abgang gehabt, hört auf mit diesen Bananenschalen.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Der große Abgang ist Kai Pflaume.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brustamputation, Brustapparat, Brustatmung, Brustaufbau, Brust-Aufprallschutz, Brustbaum, Brustbeere, Brustbein, Brustbeklemmung, Brustbeschleunigung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接