有奖纠错
| 划词

Das Auto steuerte auf den Abgrund zu.

汽车驶向渊。

评价该例句:好评差评指正

Beim nächsten Tritt wäre er in den Abgrund gestürzt.

再向前走一步就要跌入渊了。

评价该例句:好评差评指正

Zwischen der Opposition und der Regierung tun sich Abgründe auf.

在反对派和政府之间裂开了的鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Es schauderte ihn,als er in den Abgrund sah.

渊里一看,不禁毛骨悚然。

评价该例句:好评差评指正

Ein Abgrund klaffte vor uns.

在我前面出现了一个渊。

评价该例句:好评差评指正

Schließlich bietet das sogenannte operative Ende des Präventionsspektrums eine Vielzahl von Hilfsmöglichkeiten für Länder, die vom Rande des Abgrunds zurücktreten wollen.

最后,预防性行动范围内的所谓业务性内容提供了各国可以寻求协助,把它从冲突边拉回来的各种不同方式。

评价该例句:好评差评指正

Zwischen ihren Ansichten liegt ein tiefer Abgrund.

之间的观点截然不同。

评价该例句:好评差评指正

Zwischen diesen Extremen befinden sich etwa vier Milliarden Menschen in den Entwicklungsländern, die zwar nicht mehr direkt am Abgrund stehen, aber immer noch sehr weit von der Sicherheit, den Möglichkeiten und dem materiellen Wohlstand entfernt sind, den die Menschen in den entwickelten Ländern genießen.

中间是发展中国家的40亿左右人口,不再生活在灾害的悬崖边发达国家人民享受到的安全、能力和物质生活相比仍然相距甚远。

评价该例句:好评差评指正

Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.

是如果美国政府的不正当念头,犹太复国主义者的愿望,它的随从,情报人员,威胁和不良的意图有机会影响和左右视察小组或它之中的一些成员,那么整个情况将被混淆,从而造成混乱,将歪曲事实,并把情况推向危险的方向,推到悬崖边,这是公正的人民以及要使真相大白的人民,包括我国政府所不愿意看到的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Druckgusse, Druckgußfertigung, Druckgußform, Druckgußformen, Druckgußlegierung, Druckgußmessing, Druckgußstück, Druckgußteil, Druckgussverfahren, Druckhalt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Annenmaykantereit 歌曲精选

Aber die ist ja eh 'nen Abgrund.

但在这几年啊。

评价该例句:好评差评指正
魅力小国奥地利

Vom großen Kaiserreich in die Abgründe des Ersten Weltkriegs.

它从庞大帝国时期坠入第一次世界大战中。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Stier sah nichts mehr, verfehlte die Brücke und stürzte in den Abgrund.

它什么也看不到,错过,掉落

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die kleinen, normalen Menschen mit ihren Alltagssorgen, Abgründen und Sehnsüchten.

小人物、普通人日常烦恼、和渴望。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als er an eine Brücke kam, die über einen Abgrund führte, stach die Bremse ihn in die beiden Augen.

当它淘到一座通向边时,绳套套住眼睛。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da fand sie ihren Freund und Beschützer nun tot im Abgrund liegen.

后她发现自己朋友也是守护人掉落

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ketten von Arbeiterinnen ziehen die Blattränder zusammen und strecken sich über Abgründe, um weiter entfernte Blätter hinzuzufügen.

一连串工蚁把树叶边缘拉到一起,并悬空拉长队伍,以增加更多树叶。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年7月合集

Besonders im Winter ist der Postweg entlang des Abgrunds lebensgefährlich.

尤其是在冬天, 沿着邮路更是危及生命。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in 100 Sekunden

Die Region stehe am Rande des Abgrunds, so der UN-Generalsekretär.

联合国秘书长表示,该地区正处于边缘。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Es geht nur mit Ehrlichkeit und vielleicht einem Blick in der Abgrund.

它只有在诚实情况下才有效, 也许还要

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年2月合集

Und da unten ist der Abgrund.

那里是

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Dieser Weg geht in den Abgrund.

这条路通向

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Millionen Flüchtlinge leben hier am Abgrund.

数百万难民生活在边缘地带。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Sie werden die Türkei in einen Abgrund stürzen, von dem sich das Land 50 Jahre nicht erholen wird.

他们将使土耳其陷入 50 年都无法恢复

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ja, wir stehen an dem Abgrund.

Röttgen:是,我们正站在边缘。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das ist doch genau das, wo wir eigentlich alle schon am Abgrund sind.

而这正是我们都已经身处地方。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Ja, sie würde – und dann laufe ich dem Hirngespinste nach, bis es mich an Abgründe führet, vor denen ich zurückbebe.

,她也会… … ” 随后,我便追随着自己荒诞想法而去,直至来到悬崖边上,吓得浑身打着冷战后退。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wir lachen nicht nur, weil er durch diesen Trick entkommt, sondern weil wir in den Abgrund solch kurzfristiger Katastrophenverarbeitung blicken.

我们笑不仅是因为他通过这种诡计逃脱,还因为我们看到这种短期灾难处理

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Wenn man diese Abgründe so sieht, ahnt man schon, wie gefährlich es ist, mit dem Auto hier lang zu fahren.

当你看到这些时,你就会意识到在这里开车是多么危险。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber wir haben noch ein Entfernungsmaß vom Abgrund und das ist der Ausgang eben dieser Wahl.

但我们离还有一段距离,那就是这次选举结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckhebewinde, Druckhelm, Druckhöhe, Druckhöhenabfall, Druckhöhenabfall durch Reibung, Druckhöhenmesser, Druckhöhenunterschied, Druckhöhenverlust, Druckhöhungspumpe, Druckhub,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接