Der Winter (Der Tag des Abschieds) naht.
冬季(离别的日子)即将来临。
Mit geröteten Augen nahm sie Abschied.
她告别儿红。
Zum Abschied küsste er sie flüchtig auf die Wange.
告别他在她脸匆匆地吻一下。
Er reichte seinen Abschied ein.
他申请。
Traurigen Herzens nahm er Abschied.
(雅)他依依惜别。
Ich winkte meiner Mutter zum Abschied.
我挥手向母亲告别。
Der Abschied fiel ihm sehr schwer.
别离使他感到很痛苦.
Der Abschied war qualvoll.
离别是痛苦的。
Der Abschied wurde ihm schwer.
离别使他心情沉重。
Sie küßten sich zum Abschied.
他们接吻告别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Xinhuas Mutter fällt der Abschied besonders schwer.
新华的妈妈舍孩子走。
Bianque nahm dann Abschied von dem König.
扁鹊于是告退。
Typisch chinesisch feiern sie den Abschied.
按照当地的传统,临要好好庆祝一番。
Jetzt noch dieser Abschied auf Raten?
现在又要告?
Drei Tage lang kann man von ihr Abschied nehmen, kann sich ihre Leiche tatsächlich anschauen.
在三天时间里,人可以与女王道,真正瞻仰的遗体。
Sie werden nochmal alles geben, um ihm einen würdigen Abschied zu ermöglichen.
他其所能给勒夫一场盛大的告。
Weißt du, was ich an diesem Leben am meisten liebe - es gibt keinen endgültigen Abschied.
这种生活最吸引我的一点,就是有诀。
Also fassten sie einen Entschluss, begaben sich allesamt zum König und baten um ihren Abschied.
于是他下定决心,去找国王请辞。
Danach umarmte sie das Mädchen zum Abschied.
之后拥抱了小女孩告。
Unter Coronabedingungen muss sie Abschied von ihm nehmen.
在疫情期间与他告。
So musste denn das liebliche Töchterlein herbei, um nach schwerem Abschied mit dem hässlichen Bräutigam zu fahren.
无奈,在艰难告后,受到怜爱的小女儿上了这丑陋新郎的车。
Wieder gabst Du mir ein paar Rosen zum Abschied - zum Abschied.
你又给了我几朵玫瑰作为临纪念,——作为临纪念。
Bianque hatte wieder Abschied von ihm zu nehmen.
扁鹊再次告退。
Ich will nur ein paar Worte zum Abschied sagen.
Philipp:我只想说几句告。
Er packte seine wenigen Sachen und küsste Annette zum Abschied auf die Stirn.
他收拾了行囊,临前亲吻了安妮特的额头。
Warum der Superstar nun vorzeitig Abschied von Juve nimmt, ist nicht ganz klar.
目前还完全清楚为什么这位超级明星现在过早地告尤文。
Dann machten die Frauen von Uri Agnes bereit und küssten sie zum Abschied.
Uri的女人准备向 Agnes吻。
– Ich konnte nicht weiterreden – Wilhelm, mußte sie mich das fragen, da ich diesen ängstlichen Abschied im Herzen hatte!
我讲下去了。在我满怀离愁的时刻,威廉,难道非这么问可么!
Die Hürde ist einfacher, jemanden zum Abschied zu küssen, weil sich auch gute Freunde einfach mal zum Abschied küssen können.
和某人告亲吻的障碍度更小,因为亲朋好友之前也可以亲吻告。
Wir hatten nicht viel Zeit für den Abschied.
我没有多少时间说再见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释