有奖纠错
| 划词

Die internationale Gemeinschaft als Ganzes gewährt den Afghanen lebenswichtige Unterstützung beim Wiederaufbau ihres Landes.

“在汗重建国家时,整个国际社会提供了必需的支援。

评价该例句:好评差评指正

Viele Afghanen, besonders Frauen und Kinder, sind jedoch weiterhin gefährdet und nach wie vor auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen.

然而,许汗人,特别是妇女和儿童,依然脆弱,继续依赖粮食援助。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl dieser Prozess unter Drohungen und Angriffen vonstatten ging, trugen sich beinahe 9 Millionen Afghanen, mehr als 90 Prozent der geschätzten Wahlbevölkerung, in die Wählerverzeichnisse ein.

尽管登记过程受到威胁和攻击,仍有近9百万汗人——即估计有资格投票人数的90%以上——登记参加投票。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert erneut alle zur Teilnahme berechtigten Afghanen auf, sich in vollem Umfang an den Registrierungs- und Wahlprozessen der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu beteiligen.

安理会再次呼吁所有符合条件的汗人全面参与总统选举和议会选举的登记和选举过程。

评价该例句:好评差评指正

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Falls der Taliban und des Übereinkommens von Bonn empfahl ich, eine integrierte Hilfsmission der Vereinten Nationen für Afghanistan (UNAMA) einzurichten, um den Afghanen bei der Umsetzung des Übereinkommens behilflich zu sein und die immense Aufgabe des Wiederaufbaus in Angriff zu nehmen.

注意到塔利班垮台的影响和《定》,我建议设立一个综合性的联合国汗援助团(联援助团),帮助汗人执行该定,并开始进行庞大的重建工作。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass es für den Konflikt in Afghanistan keine militärische Lösung gibt und dass nur eine politische Verhandlungsregelung mit dem Ziel der Bildung einer auf breiter Grundlage beruhenden, multiethnischen und in jeder Weise repräsentativen Regierung, die für alle Afghanen annehmbar ist, zu Frieden und nationaler Aussöhnung führen kann.

“安全理事会重申,汗境内的冲突不能靠军事手段解决,应以建立一个所有汗人都接受的基础广泛、族裔和具有充分代表性的政府为目标,通过谈判达成政治解决,唯有如此才能导致和平与民族和解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arrivieren, arriviert, Arrivierte(r), ARRL, arrogant, Arroganz, arrondieren, Arrondierung, Arrondissement, Arrosion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 20184

Junge Männer hocken in Grüppchen zusammen, vermutlich Afghanen und Pakistaner.

轻人成群结队,可能是阿富汗人和巴基斯坦人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210

Seiner Meinung nach haben nicht die Afghanen den Wandel verhindert.

看来,阻止变革的不是阿富汗人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 201811

Dinge wie Musik, Sport und Fernsehen waren für alle Afghanen verboten.

音乐、体育和电视之类的东西对所有阿富汗人都是禁止的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20234

In der Menge tötete ein Selbstmordattentäter mindestens 170 Afghanen sowie 13 US-Soldaten.

在人群中,一名自杀式炸弹袭击者炸死了至少 170 名阿富汗人和 13 名美国士兵。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

In fünf Tagen werde er 18, sagt der Afghane in sehr gutem Deutsch.

五天后就满 18 岁了,这个阿富汗人用一口流利的德语说道。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20202

Bei der Verhandlung in Straßburg geht es um die Klage eines Afghanen gegen Deutschland.

斯特拉斯堡的听证会是关于阿富汗人对德国的投诉。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201710

Trotzdem seien im vergangenen Jahr aus der EU rund 10.000 Afghanen abgeschoben worden.

尽管如此,去约有 10,000 名阿富汗人被驱逐出欧盟。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Taliban unterdrücken viele Menschen. Viele Afghaninnen und Afghanen haben große Angst vor ihnen.

塔利班压迫许多人。许多阿富汗人非常害怕们。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20218

Die letzten deutschen Bundeswehrmitarbeiter verließen das Land am 29. Juni. Ihnen folgten etwa 1800 Afghanen.

最后一批德国联邦国防军雇员于 6 29 日离开该国。紧随其后的是大约 1,800 名阿富汗人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210

Das hat zu einer Kluft zwischen den Afghanen und der internationalen Gemeinschaft geführt.

这在阿富汗人和国际社会之间造成了裂痕。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20192

In der afghanischen Hauptstadt Kabul ist ein weiterer Abschiebeflug mit 38 Afghanen aus Deutschland eingetroffen.

另一架载有 38 名阿富汗人的德国驱逐航班已抵达阿富汗首都喀布尔。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20167

Gegen den 16-jährigen Afghanen werde wegen Nichtanzeigens einer Straftat ermittelt, teilte die bayerische Polizei mit.

巴伐利亚警方表示, 这名 16 岁的阿富汗人因未报案而正在接受调查。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20218

Maas sucht neue Rettungswege für Afghanen! !

马斯正在为阿富汗人寻找新的救援路线!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20218

Maas berät mit Pakistan über Rettungswege für Afghanen! !

马斯就阿富汗人的救援路线向巴基斯坦提出建议!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202111

Tausende Afghanen täglich auf der Flucht in Iran! !

每天都有成千上万的阿富汗人逃离伊朗!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20198

Niemand dürfe sich in innere Angelegenheiten einmischen. Am 28. September wählen die Afghanen einen neuen Präsidenten.

任何人都不应干涉内政。 928日, 阿富汗人将选出新总统。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20221

Mehr als 31.000 Afghanen stellten vergangenes Jahr Asylanträge in Deutschland.

,超过31,000名阿富汗人在德国申请庇护。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20184

Deutschland hat wieder Afghanen in ihr Heimatland abgeschoben.

德国再次将阿富汗人驱逐回国。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20195

Drei seiner Experten waren mit an Bord, als Afghanen nach Kabul zurückgeflogen wurden.

当阿富汗人乘飞机返回喀布尔时, 的三名专家也在机上。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20219

Jeder dritte Afghane weiß laut UN nicht, woher seine nächste Mahlzeit kommen soll.

据联国称, 三分之一的阿富汗人不知道们的下一顿饭应该从哪里来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arsenantimon, Arsenat, Arsenat(III), Arsenat(V), Arsenbenzol, Arsenblende, Arsenblüte, Arsenbutter, Arsencobaltsulfid, Arsendampf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接