有奖纠错
| 划词

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一工作

评价该例句:好评差评指正

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参加工作者提出高要意思。

评价该例句:好评差评指正

Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.

成绩不能适应越来越高

评价该例句:好评差评指正

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够干劲来,你会适应要

评价该例句:好评差评指正

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

统未能做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能署未达要

评价该例句:好评差评指正

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

太高了。

评价该例句:好评差评指正

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

(大大)提高了。

评价该例句:好评差评指正

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其未能满足第1款承担法律后果。

评价该例句:好评差评指正

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未能满足第1款而承担法律后果。

评价该例句:好评差评指正

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方需要也是相当直截了当危险较低。

评价该例句:好评差评指正

Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.

可以在审议了两次定期要点报告之后,或无论何时当一个条约机构提出这样时,再次提交全报告。

评价该例句:好评差评指正

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道主义机构远远超过了对最坏情况假设。

评价该例句:好评差评指正

Danach legen die Vertragsstaaten mindestens alle vier Jahre und darüber hinaus jeweils auf Anforderung des Ausschusses Folgeberichte vor.

二. 其后,缔约国至少应当每四年提交一次报告,并在委员会提出要时另外提交报告。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其他暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1款规定学校。

评价该例句:好评差评指正

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全门改革必须视情进行,有关需会视情而异。

评价该例句:好评差评指正

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金和方案行政首长提供了灵活性,使他们能够对迅速变化作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织责任以及对它继续增多,联合国参与多年来在许许多多方都已扩大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bankenaufsichtsbehörde, Bankenerlaß, Bankenfachverband, Bankenfinanzierung, Bankenfusion, Bankengeldmarkt, Bankengesetz, Bankengruppe, Bankenkonsortium, Bankenkundschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Haben Sie besondere Anforderungen an die Verpackung?

您在包装上有什么特别的要求吗?

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Wie sind die Anforderungen für das Studium dieses Fachs?

这一专业的研究要求是什么?

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Dass sie Deutsch und Englisch sprechen können, war ja eine unserer Anforderungen.

求职者能够掌握德语和英语是我们的要求之一。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Die sollten als Referenten über die Anforderungen in diesen Fächern berichten.

他们会就所学专业的要求做报告。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Haben wir nach Ihrer Meinung eine große Distanz zu der Anforderung des internationalen Markts?

A :我们要际市场的标准还差很远吗?

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Glauben Sie, dass Sie solchen Anforderungen gewachsen sind?

您认为您符这样的要求吗?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Wie kann man diese Anforderungen bewältigen?

么应对这些要求?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir werden besonderes Achten darauf geben und versichern, dass die Güter nach Ihren Anforderungen gut verpackt werden.

我们将倍加小心并承诺,会按照您的要求包装好物品。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Und die Angst ist eben Ich kann diesen Anforderungen nicht genügen.

这种恐惧是我无法满足这些要求。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Außerdem können die Studienbewerber typische Anforderungen der Fachrichtung, die sie studieren möchten, kennen lernen.

此外,申请者可以了解学科领域的特殊需求。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Haben Sie die Waren auf Lager und können Sie unseren Anforderungen nachkommen?

您有现货吗,可以满足我们的要求吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

In 2 Monaten wird das Kaufhaus aufgebaut. Ich möchte mich über die Anforderung zu diesem Projekt informieren.

A :这个商场在2个月之内就会建出来。我想知道关于这项工程的要求。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年12月

Zugleich schraubte Scholz die Anforderungen für eine Einigung nach oben.

与此同时,舒尔茨提出了成协议的要求。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Für einen Teil der Qualifikationsprüfungen für die Berufszulassung sind die Anforderungen in Bezug auf die erforderlichen Berufsjahre zu senken bzw. aufzuheben.

降低或取消部分准入类职业资格考试工作年限要求。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Gemeinsam sind sie dann den Anforderungen gewachsen.

然后他们一起成长以满足要求。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月

Werden diese Anforderungen nicht erfüllt, dann ist das Gerät nicht zu gebrauchen.

如果不满足这些要求,则设备不可用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德

Im Mittelpunkt standen Anforderungen an Licht, Luft, Hygiene und gesunde Lebensführung.

重点是对光线、空气、卫和健康活方式的要求。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Parallel haben wir zu qualitativen Anforderungen der Ausländerbehörde neue Aufgaben vom Bund und vom Land bekommen.

与此同时,除了外人登记处的定性要求外,联邦和州政府还赋予了我们新的任务。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月

Die Ukraine konzentriere sich nun auf die Anforderungen der EU, sagte er in seiner jüngsten Videoansprache.

他在最近的视频讲话中说,乌克兰现在关注的是欧盟的要求。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月

Denn die Anforderungen an Allgemeinmediziner sind andere als an Radiologen oder Neurologen.

因为对全科医的要求与放射科医或神经科医的要求不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bankerkarriere, Bankerott, Bankert, Bankett, Bankette, Banketteilnehmer, Banketten, Bankettpalast, Bankettwall, Bankfach,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接