Sein Brief ist gleichsam eine Anklage.
他的信犹如一份控告书。
Der Sicherheitsrat begrüßt die jüngsten Schritte der Übergangsregierung Haitis, einige Personen freizulassen, die ohne formelle Anklage oder Verfahren festgehalten werden, und fordert die Übergangsregierung auf, alle derartigen Fälle zu überprüfen, um die volle Achtung der Grundsätze des ordnungsgemäßen Verfahrens und der Rechtsstaatlichkeit zu gewährleisten.
“安全理事会欢迎海地过渡政府最近采取措施释放一些未经正式诉或审判而被羁押的个人,并呼吁过渡政府审查所有此类案件,以便确保充分尊重适当程序和法治。
Wenn die Organisation auf der Grundlage der Empfehlungen der Sektion einen Fall zur strafrechtlichen Ermittlung und möglichen Anklage an einzelstaatliche Strafverfolgungsbehörden weiterleitet, übernimmt die Sektion in Abstimmung mit dem Bereich Rechtsangelegenheiten und dem zuständigen Programmleiter die ihr zugewiesene Rolle als Verbindungsglied zwischen den Vereinten Nationen und den einzelstaatlichen Behörden.
如果联合国据调查科建议将一个案件提交国家执法机构刑事调查并可能诉,调查科与法律事务厅及相关的方案主管协商后承担在联合国与相关国家机构之间发挥联络作用这一指角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。