有奖纠错
| 划词

Er breitete seine Ansichten vor mir aus.

(转,雅)他向我陈述了自己的看法。

评价该例句:好评差评指正

Zwischen ihren Ansichten liegt ein tiefer Abgrund.

他们之间的截然同。

评价该例句:好评差评指正

Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.

他的态度与他的有矛(一致)。

评价该例句:好评差评指正

Hören Sie sich die Ansichten dieser Münchner an.

请您听听这些慕尼黑人的

评价该例句:好评差评指正

Zwischen ihren Ansichten besteht ein grundlegender Unterschied.

他们的看法有根本的区

评价该例句:好评差评指正

Sie ist in ihren Ansichten sehr konservativ.

她的很保守。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich von ihren Ansichten distanziert.

他和他们的看法有了距离。

评价该例句:好评差评指正

Bei dieser Frage schieden sich die Meinungen (die Ansichten).

在这个问题上意()有分歧。

评价该例句:好评差评指正

Er ist in seinen Ansichten nicht mehr ganz up to date.

他的完全合乎时代潮流。

评价该例句:好评差评指正

Beide sind durch gegensätzliche Ansichten geschieden.

双方因意对立而分道扬镳。

评价该例句:好评差评指正

Die beiden Ansichten sind nicht (sind durchaus) vereinbar.

这两种(完全)能协调一致的。

评价该例句:好评差评指正

Seine Ansichten gehen an der Wirklichkeit vorbei.

他的看法忽略了现实情况。

评价该例句:好评差评指正

Sie vertraten diametrale Ansichten.

他们各持完全相反的

评价该例句:好评差评指正

Wir haben ähnlich Ansichten.

我们想法相似。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Buch hat er seine Ansichten (seine Theorie) niedergelegt.

在这本书中他写下了他的看法(他的理论)。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat eher konservative Ansichten.

确切的说她持有保守的

评价该例句:好评差评指正

Er hat scharf umrissene Ansichten.

他的清清楚楚。

评价该例句:好评差评指正

Er versuchte, die verschiedenen Ansichten zu einer Einheit zu verschmelzen.

他试图把各种同的统一起来。

评价该例句:好评差评指正

Deine Ansichten sind noch von vorgestern.

(口)你的还是老一套。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Ansichten konvergieren in mehreren Punkten.

他们的看法在许多地方很接近。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Biegungswiderstand, Biegungswiderstandsmoment, Biegungszentrum, Biel, Bielefeld, Bieler See, Bielersee, Bien, Biene, Bienen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国名人

In ihren politischen Ansichten stimmen sie überein und können doch noch voneinander lernen.

在他们的政治观点中,他们彼此认同并可以相

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Auf diese Ansichten hat Adolf Hitler dann aufgebaut.

阿道夫-希特勒的理论就建立在这些观点的基础上。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Die Mitglieder äußern sich vorab schon zu ihren Ansichten und bereiten sich auf eine mögliche Regierungsübernahme vor.

成员们提前表达他们的观点,并为未来可能的政府接管做准备。

评价该例句:好评差评指正
plan & los

Sauberkeit, Haustiere, Zigarettenqualm, Allergien, überall kann es unterschiedliche Ansichten geben.

打扫、宠物、烟雾、过敏,处处都可能出现不同意见。

评价该例句:好评差评指正
新求德语强化教程 中级1(第3版)

Pädagogen raten Eltern dazu, Kinder nach ihren Meinungen zu fragen und ihre Ansichten zu berücksichtigen.

教育家们建议父母,要多多询问孩子的想法并且要尊重孩子的想法。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Beide Ansichten sind richtig – einmal bewegt sich der Zug, einmal die Landschaft.

视角都正确——一是火车在运动,另一则是风景。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die Kinder sollen so erzogen werden, dass sie die Ansichten der Nazis teilen.

孩子们接受的教育,让他们渐渐认同纳粹的观点。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Andersdenkende müssen deshalb Verhaftung und Gefängnis fürchten, besonders wenn sie ihre Ansichten kundtun.

持不同意见的人不得不害怕会被逮捕和监禁,特别是当他们表达意见时。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Innerhalb der NSDAP haben nämlich Teile der SA und zum Beispiel Ernst Röhm etwas andere Ansichten als Hitler.

在纳粹党内部,部分冲锋队成员的观点与希特勒有些不同,如恩斯特-罗姆。

评价该例句:好评差评指正
默克尔

Vorurteilen und Unwissenheit können wir entgegenwirken – durch die Bereitschaft, offen für andere und ihre Ansichten und Erfahrungen zu sein.

只要我们做好准备,对他人的见解与经历保持开放的态度,我们就能对抗偏见与无知。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年5月合集

Doch seine Ansichten wurden von vielen Adeligen abgelehnt.

但他的观点却受到许多贵族的拒绝。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Der mutmaßliche Täter vertrete rechtsextreme Ansichten, so die Polizei.

据警方称,被指控的肇事者代表了右翼极端主义观点。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Er hat Verständnis für die Menschen und klare Ansichten.

他懂人,观点清晰。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Gerade in Thüringen haben einige Mitglieder der AfD rechtsextreme Ansichten.

特别是在图林根州,一些选择党成员持有右翼极端主义观点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

" Er hat gute Ansichten und will viel bewegen im Land."

“他有很好的观点,并希望在这个国家有所作为。”

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Der Gouverneur vertritt bei vielen Themen sehr konservative Ansichten.

州长在许多问题上都有非常保守的观点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Aufgrund traditioneller und religiöser Ansichten gibt es aber weiterhin ein Stigma.

然而,由于传统和宗教信仰,仍然存在耻辱感。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

Und außerdem spiegelte das Programm immer stärker die Ansichten der katarischen Regierung.

此外,该计划越来越多地反映了卡塔尔政府的观点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Ausgelosten bringen ab September ihre Ansichten ein, etwa zu Lebensmittelpreise, Tierhaltung, Verschwendung.

从9月开始,与会者将发表意见,例如食品价格、畜牧业、废物。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Nikita Chruschtschow und Leonid Breschnew hatten da ganz andere Ansichten als ihr Vorgänger Stalin.

尼基塔·赫鲁晓夫和列昂尼德·勃列日涅夫与他们的前任斯大林有着截然不同的观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bienenvolk, Bienenwabe, Bienenwabenkühler, Bienenwabenmuster, Bienenwachs, Bienenweidewert, Bienenwohnung, Bienenwolf, Bienenzucht, Bienenzüchter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接