有奖纠错
| 划词

Die Millenniums-Entwicklungsziele waren ein Ansporn für bisher nicht dagewesene Bemühungen, die Bedürfnisse der Ärmsten der Welt zu befriedigen, und sind weltweit akzeptierte Richtwerte für den allgemeineren Fortschritt geworden, die sich Geber, Entwicklungsländer, die Zivilgesellschaft und die großen Entwicklungsinstitutionen gleichermaßen zu eigen gemacht haben.

目标激人们为满足全世界最贫穷者的需作出前所未有的努力,成为捐助者、家、民间社会和主机构都接受的全球性基准,用以衡量更为广泛的进

评价该例句:好评差评指正

Wir bekunden erneut mit Nachdruck unsere Entschlossenheit, die rasche und vollständige Verwirklichung der auf den großen Konferenzen und Gipfeltreffen der Vereinten Nationen vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der auf dem Millenniums-Gipfel vereinbarten und als Millenniums-Entwicklungsziele bezeichneten Ziele, sicherzustellen, die ein Ansporn für Bemühungen um die Beseitigung der Armut waren.

我们坚决重申,决心确保及时、全面地实现在联合会议和首脑会议上商定的目标和目的,包括在千首脑会议上商定的称为千目标的那些目标和目的,它们有助于激励方作出努力,消除贫困。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Funkunterbrechung, Funkverbindung, Funkverbindungssteuerung, Funkverkehr, Funkverkehrskarte, Funkvermittlung, Funkvermittlungsstelle, Funkversorgung, Funkversorgungsbereich, Funkwagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Das sollte uns jedoch nicht mutlos werden lassen, sondern - im Gegen-teil - Ansporn sein.

但这不足以夺走我的勇气,正相反,它激励我

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Ich glaube, es ist genug Ansporn für uns.

我想这对我已经足够鼓励了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Der Deutsche Umweltpreis ist für sie ein Ansporn für neue Ideen.

对他,德国环境奖对新想法的激励。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Noch kein Schatz, aber ein Ansporn für die beiden weiter zu suchen, denn schließlich geht es um Milliarden.

还没有宝藏, 但却激励两人继续寻找的力, 因为毕竟,数十亿都危在旦夕。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Glauben Sie denn, dass diese Aussicht auf Schwarz-Grün eher Ansporn oder eher Bürde ist für Ihre Partei, auch für das anstehende Wahljahr?

您认为这黑绿色的前景对您的政党以及即将到的选举年更多激励还负担?

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Also, wir verstehen darunter eine Reise auf Kosten der Firma, mit der die Leute für ihren bisherigen Einsatz belohnt und für ihren künftigen Einsatz neuen Anreiz, neuen Ansporn gewinnen und erfahren sollen.

好吧,我将其理解为以公司为代价的旅行,人过去的努力得到回报,并且应该获得并体验新的激励,他努力的新力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Für ihn selbst, den frisch gekürten Ministerpräsidenten, sei es ein Ansporn, sagt Hans: " Und wenn es einen gibt, den ich im Moment noch nicht überzeugt habe, dann werde ich das tun im Verlauf der Legislatur" .

汉斯,对于他自己,新当选的总理,这激励:“如果有个我目前还没有服的人,那么我将在立法机构的过程中这样做”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Schmidt-Mattern: Dennoch treibt Sie nicht die Sorge um, dass dieser grüne Ansporn, dass der wieder verloren gehen könnte, einfach, weil Sie gar nicht das Medium, auch keine Regierungsämter, keine Ministerämter haben, um die grüne Botschaft ans Volk zu tragen?

施密特-马特恩:不过, 您否担心这绿色激励可能会再次失去,仅仅因为您没有媒介, 没有政府办公室,没有部长级职位向人传达绿色信息?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Funkzugangsnetz, Funkzünder, Funkzündung, Fünlerlehre, Funmobil, Fünnfzigmarkschein, Fünnfzigpfennigmarke, Fünnfzigpfennigstück, Funny, Funschuh,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接