有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《少年维特烦恼》

Die Gegenwart des Amtmannes und seine Anstalten tuschten einen Auflauf.

由于总管亲临现场并特意安排,才阻止了市民涌入。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Edelmann aber traf alle Anstalten, sein Lieblingsross gut zu bewachen.

这位贵族严格规定了所有部署以保卫自己最心爱马。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Noch besser - Aber die Anstalten sollen mit Vorsicht getroffen werden, sagt Ihr, daß kein Aufstand erfolgt.

那更好——不过,告诉下边,仔细准备好后再动手,免骚乱。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Schon 1933 werden auch die finanziellen Mittel für Heime und Anstalten gekürzt.

早在 1933 年,家庭和机构财政资源就被削减了。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年7月合集

Die Patienten, deren Name auf einer Liste des Programms " T4" stand, wurden in eine von sechs Anstalten verschleppt.

这些患者名字在T4计划名单, 被带到六个机构之一。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es vergingen einige Tage, da ritt der schöne junge Baron wieder durch das Dorf und machte Anstalten, die Pfarrerstochter zu treffen.

几天过去了,英俊年轻男爵再次骑马穿过村子,准备迎娶牧师

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Die Menschen werden nicht mehr in den Tötungsanstalten vergast, aber das Morden in Anstalten, Heimen und Psychiatrien geht weiter.

人们不再在杀戮中心用毒气毒死,但机构、家庭和精神病院中杀戮仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Die Monate vergehen. Kim bleibt stumm, macht auch keine Anstalten als erster nordkoreanischer Machthaber seit dem Kriegsende 1953 nach Seoul zu reisen.

几个月过去了。作为 1953 年战争结束以来第一位朝鲜统治者, 金正恩保持沉默, 也没有采取任何行动前往首尔。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Darin sollen sie Patienten melden, die schon lange in den Anstalten leben, und diejenigen, die an Krankheiten wie Epilepsie, Demenz oder Schizophrenie leiden.

在其中,他们应该报告长期住在机构中患者以及患有癫痫、痴呆或精神分裂症等疾病患者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Künstler der Pfeifferschen Anstalten sind Autodidakten, haben nie eine Kunstschule besucht.

Pfeiffersche Anstalten艺术家是自学成才,从未过艺术学校。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Als Niederlage oder Versagen des Justizvollzugs begreift sie einen Suizid in Haft nicht, sagt sie. Die Anstalten tun, was sie mit knappen Ressourcen können, meint sie.

她说, 她并不认为监狱自杀是监狱系统失败或失败。她说, 这些机构利用稀缺资源尽其所能。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Auch diese Bedingung hatte weitreichende Konsequenzen, nicht nur für den Binnenmarkt und die Zollunion, sondern auch für alle Anstalten, Institutionen und Ämter der EU - zum Beispiel Euratom.

这种情况也产生了深远影响,不仅对内部市场和关税同盟,而且对欧盟所有机构、机构和办事处——例如欧洲原子能联营。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Chrissis Vater macht keine Anstalten, das zu verhindern.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Die beiden haben sich nicht vorgestellt, sagen die Bosseborner, machten keine Anstalten, sich in die Dorfgemeinschaft integrieren zu wollen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dahinstehen, dahinsterben, dahinstürmen, dahinten, dahintenlassen, dahinter, dahintergucken, dahinterher, dahinterklemmen, dahinterknien,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接