Ich besorge mich am Schalter einen Antrag.
我在窗口领了一份申请表。
Die Mehrzahl der Anwesenden stimmte für den Antrag.
多数出席者投票赞成这一提案。
Er stellte den Antrag vor drei Monaten und hat immer noch keinen Bescheid bekommen.
他3个月前就提出了申请,但到现在都没有答复。
Er machte einem Mädchen einen Antrag.
他向一个姑娘求婚。
Der Antrag liegt dem Anwalt bereits vor.
这份申请已在律师手中。
Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.
很遗憾,我们准您的申请。
Ich darf Sie bitten, meinem Antrag zu entsprechen.
我请求您满足我的申请。
Dem Antrag soll eine kurze Begründung beigefügt werden.
提案中应附简短的理由说明。
Ich werde seinen Antrag noch ein wenig schmoren lassen.
(俗)我要把他的申请稍微放一放.
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
专员办事处拒绝了该伙伴的报销要求。
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我们查了全部信件,但您的申请书在里面。
Möchten Sie den Antrag zurückziehen und die Angelegenheit auf Donnerstag verschieben?
你想撤回申请,并将这件事情推到周四吗?
Das OIP wird für jeden Antrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
伊办将就每项申请指定一位官员担任联络人。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代表反对,应将分部分表决的动议付诸表决。
Es dürfen nur zwei Vertreter für und zwei Vertreter gegen den Antrag auf Teilung sprechen.
应只准许两名赞成和两名反对分部分表决的代表发言。
Auf begründeten Antrag des Vertragsstaats kann der Ausschuss beschließen, seinen Besuch zu verschieben oder abzusagen.
三、委员会在收到缔约国提出的有充分依据的请求后,可决定推迟或取消访问。
Der Antrag schmort monatlang im Schreibtisch.
这份申请在办公桌抽屉里搁着有好几个月了。
Dem Antrag ist eine Abschrift der vereinbarten Vertragsbestimmungen beizufügen.
申请中应附一份已订立合同安排的副本。
Er hält die den Antrag stellende Person auf dem Laufenden.
应随时向提出请求的人通报情况。
Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.
已撤回的提案或动议可由任何代表重新提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann begründen Sie Ihren Antrag doch Bitte!
那陈述您申理由。
Wir haben einen Antrag auf Elternzeit.
有一个人申了产假。
Auch bei unseren Befragten findet mehr als die Hälfte den Antrag kompliziert.
在我们受访者中,也有半数以上人认为申程序复杂。
Das haben und die beiden Ämter geschrieben, die für Carolines und Annas Antrag zuständig sind.
负责卡罗琳和安娜申个办公室都这么写道。
Der Antrag war demnach im Juni eingegangen.
这份申是在六月提出。
Entweder durch einen Antrag oder, so komisch es auch klingen mag, durch die Lotterie.
要么通过申,要么通过抽签,尽管听起来很奇怪。
Wieso kann man diese Anträge nicht sofort bewilligen?
为什么不能立实现这些申?
Soll ein Ausländer also einen Antrag auf Bewerbung um einen Studienplatz stellen?
一个外国人在申一所大学学习名额时候要提交申吗?
Bei welcher Stelle soll ich den Antrag stellen?
我应该在在哪个部门提交申?
Trotzdem wurden sie mit Anträgen überschwemmt.
尽管如此,他们还是收到了大量申。
Studierende laden ihren Antrag online hoch und auf der anderen Seite drucken ihn Studierende wieder aus?
大学生在网上上传申材料,然后在另一边再由大学生打印出来?
Ehrenamtliche geben Deutschunterricht oder gehen mit Flüchtlingen zu den Behörden, um Anträge zu stellen.
自愿教授德语课,或和难民去有关部门提交建议书。
Nicht nötig. Aber wichtig ist, dass Ihr Lebenslauf, Ihr Lichtbild und Ihre Immatrikulationsbescheinigung zusammen mit dem Antrag einzureichen sind.
没有必要。但是,你简历,你照片,你注册证书必须连同申提交是很重要。
Ziel des Antrags war es, das TV-Programm über Satelliten eines luxemburgischen Anbieters ausstrahlen zu lassen.
(RT在卢森堡提出)申目是让卢森堡一家供应商通过卫星播放其电视节目。
Das kann Ihren Antrag gefährden. Und denken Sie daran, alle Unterlagen, die Sie mitgebracht haben, zu zeigen.
这可能会影响到您申。您需要想着把您携带所有文件展示给我们看。
Etwa das Verfahren zur Herstellung von Schokolade oder die Art, wie bei der Stadtverwaltung mit einem Antrag umgegangen, verfahren, wird.
例如巧克力制作方式,或是市政厅提出申方式。
Firmen legen Widersprüche vor dem Arbeitsgericht ein und ziehen Anträge zum Arbeitsplatzwechsel von Arbeitern unnötig in die Länge.
公司向劳动法院提出上诉,并不必要地拖延工人工作变更申。
Bewilligt sei dieser Antrag aber noch nicht.
但是,该申尚未获得批准。
In Europa läuft ein Antrag auf Zulassung.
欧洲正在等待批准申。
Wann läuft die Bewerbungsfrist ab? Soll ich den Antrag gleich abgeben?
申期限是什么时候呢?我要立刻提交吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释