Nach der Aufführung setzte stürmischer Applaus ein.
演出结束后响起般的掌。
Es gab Applaus, als die Stars die Bühne betraten.
当星上台时,掌。
Dieses Programm erntete großen Applaus.
这套节目博得热烈的掌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Am Ende entscheidet das Publikum mit seinem Applaus oder in geheimer Abstimmung, wer den Wettbewerb gewinnt.
后,观众以掌声或无记名投票决定谁赢得比赛。
Von Applaus und Lob allein wird keiner satt.
掌声和赞美容不得沾沾自喜。
Applaus für Muffin! Super, ich hab alle Pfoten gedrückt.
为玛芬鼓掌,我已经握过它所有的爪子了。
Einmal kurz Applaus für alle, die beim Apollo-Programm beteiligt waren.
让我们为阿波罗计划参与者鼓掌。
Trotz einzelner Buhrufe aber auch Applaus am Rande des Defilees.
尽管有一些嘘声,游行队伍的边缘也响起了掌声。
Tausende Zuhörer jubelten Obama zu und feierten ihn mit tosendem Applaus.
成上万的听众为奥巴马欢呼,并以雷鸣般的掌声庆祝他的到来。
Aber als das Licht anging, donnerte der Applaus los, und das Publikum gab stehende Ovationen.
但当灯光亮起时, 掌声响起,观众起立鼓掌。
Den Geburtsschrei von Oliver und den Applaus nahm exklusiv das ZDF im Universitätsklinikum Erlangen auf.
奥利弗出时的哭声和掌声由 ZDF 在埃尔兰根大学医院独家录制。
Und dafür gab es erstmal Applaus.
为此, 掌声响起。
Es gab kräftigen Applaus im Burgtheater.
尽管如此:城堡剧院里响起了热烈的掌声。
Insgesamt blieb Renzi jedoch vage und erhielt selbst aus seiner eigenen Koalition nur wenig Applaus.
然而,总的来说,伦齐仍然含糊不清, 甚至连他自己的联盟也没有得到多少掌声。
Bei der CSU gab es gestern langen Applaus.
昨天,CSU 的掌声经久不息。
Martin Schulz wird mit viel Applaus begrüßt. Die SPD hat sich zu einem Sondertreffen versammelt.
马丁·舒尔茨(Martin Schulz)赢得了热烈的掌声。 社民党聚集在一起举行特别会议。
Dann gab es viel Jubel und Applaus.
然后是热烈的欢呼和掌声。
Ljudmila Narusowa beteiligt sich nicht am Applaus.
柳德米拉·纳鲁索娃 (Lyudmila Narusova) 没有加入掌声。
Riesiger Applaus und Jubel für Dirk Nowitzki.
热烈的掌声和欢呼声送给德克·诺维茨基。
Applaus der Union, der Linken, sogar der AfD.
来自联盟、左派、甚至德国选择党的掌声。
Unter Applaus der Unterstützer betritt sie den Gerichtssaal.
她在支持者的掌声中进入法庭。
Dafür gab es im Publikum von der Berlinale Applaus.
柏林电影节现场观众报以热烈掌声。
Ähnlich viel Applaus bekommt Söder für seine Kritik an der Ampel.
索德对红绿灯的批评也获得了类似的掌声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释