有奖纠错
| 划词

1.Die Arbeitgeber machten den Arbeitern bei den Lohnverhandlungen Zugeständnisse.

1.雇主工资谈判中向工人作出了

评价该例句:好评差评指正

2.In einer Reihe von Ländern trug der zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und den Regierungen geführte Sozialdialog zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung bei.

2.一些国家,雇主、雇员和府之间的社对话促进了社和经济发展。

评价该例句:好评差评指正

3.In der heutigen Zeit hat jeder Arbeitgeber die Verantwortung, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um der beunruhigenden Realität der weltweiten Aids-Epidemie Rechnung zu tragen.

3.每一个现代雇主都有责任采取充分措施处理全球艾滋病流行一令人不安的现实。

评价该例句:好评差评指正

4.Die Automobilindustrie gehört zu den größten Arbeitgebern.

4.汽车行业是最大的雇主之一。

评价该例句:好评差评指正

5.Bei unseren Aids-Maßnahmen sollten wir daher darauf abzielen, Regierungen, religiöse Organisationen, kulturelle Gruppen, lokale Verbände, Arbeitgeber, Gewerkschaften, nichtstaatliche Organisationen und den Unternehmenssektor zu einem konzertierten Vorgehen zu veranlassen.

5.因此,防治艾滋病方面,我们应致力于联合各国府、宗教、文化和社区组织、雇主、工府组织和企业界采取一致行动。

评价该例句:好评差评指正

6.Der genannte Fall förderte Probleme zutage, denen sich Ortskräfte bei Friedenssicherungsmissionen ausgesetzt sehen, wie dass sie zur Zahlung von "Schmiergeldern" gezwungen werden, um überhaupt beschäftigt zu werden, und dass sie auf Grund der informellen Natur ihres Beschäftigungsverhältnisses gegenüber ihrem Arbeitgeber keine Rechte geltend machen können.

6.一案件说明了维持和平特派团当地雇员面临的各种问题,包括为了保障就业被迫支付“回扣”,许多情况下,他们因聘用契约具有临时性质,所以缺乏就业方面的权力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


IAS, IASG, IASS, IAT, IATA, IATA(International Airline Telecommunications Association), IATA(Internationaler Luftverkehrsverband), Iatrochemie, iatrochemisch, iatrog,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

留德之路

1.So, das ist die Krankmeldung für Ihren Arbeitgeber. Gute Besserung!

好的,这是给老板的病假康复!

「留德之路」评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

2.Die gibt man dann dem Arbeitgeber und seiner Krankenversicherung.

然后把它交给雇主和健康保险公司。

「Deutsch mit Rieke - 动词」评价该例句:好评差评指正
德企工作

3.So kann euch der Arbeitgeber auch mit harmlosen Worten scharf kritisieren.

雇佣者也可以用友善的词句尖锐地给予评价。

「德企工作」评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

4.Mit der Unterstützung des Arbeitgebers lässt sich aber vieles umsetzen.

以及雇主的支持都可能带来很多改变。

「新求精德语强化教程 中级1(第3版)」评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

5.So ist für den Arbeitgeber alles übersichtlich und schnell zu lesen.

这样一来,老板就能快速一览所有信息。

「musstewissen Deutsch」评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

6.Dort, wo Homeoffice möglich ist, wird kaum ein Arbeitgeber etwas dagegen haben.

可以实现在家办公的话,没有雇主会反对。

「Pro & Contra」评价该例句:好评差评指正
德企工作

7.Gib auf jeden Fall deinem Arbeitgeber sofort Bescheid!

无论如何要知会你的雇主!

「德企工作」评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

8.In Berlin einigten sich Arbeitgeber und Gewerkschaften nach neunmonatigen Gesprächen auf einen neuen Vertrag.

柏林的雇主方和工会在经过9个月的谈判后达成了新的协议。

「时事德语通 1」评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

9.In dieser Zeit darf Ihr Arbeitgeber Ihnen auch nicht kündigen.

这段时间内的雇主也不可以

「In Deutschland leben 生活在德国」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

10.Er hat Angst vor seinem Arbeitgeber.

他很害怕他的雇主。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

11.Dadurch bekommt der Arbeitgeber schon mal einen Einblick, was für eine Person du bist.

这会让老板了解你是一个什么样的人。

「musstewissen Deutsch」评价该例句:好评差评指正
youknow

12.Seit 2019 wird auch dieser zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern gleichermaßen aufgeteilt.

自2019年以来,这部分也会由雇员和雇主平均分配。

「youknow」评价该例句:好评差评指正
德企工作

13.Arbeitgeber sind verpflichtet, euch ein wohlwollendes Zeugnis zu geben.

雇佣者有义务给你们一个慷慨的证明。

「德企工作」评价该例句:好评差评指正
youknow

14.Davon werden ihm 8,2 % direkt vom Lohn abgezogen, die restlichen 7,3 % bezahlt sein Arbeitgeber.

其中8.2%直接从工资里扣除,剩下的7.3%由他的雇主缴纳。

「youknow」评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

15.Das zeigt, manchmal brauchen Arbeitgeber einen kleinen Schubs, damit sie sich bewegen.

这说明了,有些时候雇主需要一点推动力才会行动。

「Pro & Contra」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

16.Buddy Lam möchte weniger über das Casino seines Arbeitgebers sprechen.

Buddy Lam 不想过多谈论他雇主的赌场。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

17.Der Arbeitgeber zahlt einen Teil von Ihrer Krankenversicherung, von Ihrer Rentenversicherung und von Ihrer Arbeitslosenversicherung.

的雇主会为支付一部分医疗保险、养老保险和失业保险的金额。

「In Deutschland leben 生活在德国」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

18.Der ein oder andere hat vielleicht sogar auch die Möglichkeit beim Arbeitgeber zu laden.

有些人甚至可以选择在上班的地方充电。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

19.Arbeitgeber und Arbeitnehmer können das doch flexibel unter sich regeln.

雇主和雇员之间可以灵活安排。

「Pro & Contra」评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

20.Ihr Arbeitgeber zahlt fast die Hälfte davon.

的老板会帮支付一半。

「In Deutschland leben 生活在德国」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


IBM, IBM(International Business Machines), Ibn, IBO, IBOC, ibp,IBP, IBR, Ibrahim, IBS, IBSA,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接