有奖纠错
| 划词

Aber dann bekommt man wenigstens Arbeitslosengeld.

不过之业金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gipserbeil, Gipserhammer, gipsern, Gipsestrich, Gipsfaserplatte, Gipsfigur, Gipsform, Gipsfrachter, Gipsgisßerei, Gipsgrube,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Ältere Erwerbslose können demnach rückwirkend zum ersten Januar bis zu 24 Monate Arbeitslosengeld Eins erhalten.

按照此规定,年纪较大的业者可以从今年的1月1日起领取最24个月的Ⅰ。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Sie haben sehr wenig Arbeitslosengeld bekommen.

您领取的业救济很少。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Unter anderem wurde die Bezugsdauer des Arbeitslosengeldes gekürzt, die Unterstützung für Langzeitarbeitslose auf das Niveau der Sozialhilfe gesenkt.

除其他外,业救济期限缩短,业者的支持减少到社会救助的水平。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Aktuell erhalten Arbeitslose unter 50 Jahren maximal zwölf Monate Arbeitslosengeld I, für ältere Erwerbslose gibt es die Leistung bis zu 24 Monate.

50 岁以下的业人员目前可领取最 12 个月的业救济 I,年龄较大的业人员,可领取最 24 个月的业救济

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Zum Beispiel Arbeitslosengeld oder Bürgergeld. Und auch Menschen, die zwar einen Job haben, aber nur wenig verdienen, können verschiedene Hilfen vom Staat bekommen.

业救济或公民福利。即使是有工作但收入很少的人也可以从国家获得各种类型的帮助。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Für Arbeitslose allerdings ist Deutschland alles andere als das gelobte Land: Wer in Deutschland wohnt und in den Niederlanden arbeitet, bekommt zwar zunächst niederländisches Arbeitslosengeld.

然而,业者来说,德国绝非乐土:居住在德国并在荷兰工作的人最初领取荷兰的业救济

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Martin Schulz verspricht: Wer arbeitslos wird, soll deutlich länger als bisher Anspruch auf Arbeitslosengeld 1 haben, also auf 60 Prozent bis 67 Prozent des letzten Lohnes.

Martin Schulz 承诺,任何业的人都应该有权领取比以前更业救济 1, 即上一份工资的 60% 到 67%。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn sie heute umgeschult werden, wenn sie heute bei der Bundesagentur für Arbeit Arbeitslosengeld beziehen, wenn sie heute einen Zuschuss bekommen bei der Unternehmensgründung, dann bekommen sie auch Geld vom Staat.

果他们今天接受再培训, 果他们今天从联邦就业局领取业救济果他们获得创业补贴, 那么他们也会从国家获得资

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Weiterqualifizierung: " Sache des jeweiligen Individuums" Kindermann: Was halten Sie, Frau Kugel, von einem Rechtsanspruch von Beschäftigten auf Qualifizierung, als Voraussetzung zum Beispiel auch für eine Verlängerung des Arbeitslosengeldes I?

进一步的资格:“关个人的事情” Kindermann:Kugel 女士,您何看待员工的合法资格资格, 例,作为延业救济 I 的先决条件?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Qualifizierung ist nicht nur einseitig beim Einstieg in eine Berufswelt anzusetzen, aber dieser Schwerpunkt auf die Qualifizierung ist etwas anderes, als die Frage einer Verdoppelung des Bezugs von Arbeitslosengeld.

在进入工作世界时, 不应只单方面地应用资格,但这种资格的关注与领取业救济的问题加倍不同。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年8月合集

Das Arbeitslosengeld wird in der Regel nur noch für 12 Monate bezahlt, danach kommt schon Hartz 4. Wenig Gnadenfrist für Menschen, die unerwartet schwer krank werden, Angehörige pflegen müssen oder entlassen werden.

业救济通常只支付 12 个月, 之后是 Hartz 4。意外患重病、必须照顾亲戚或被解雇的人来说, 宽限期很少。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Kindermann: Aber ist es nicht eigentlich eine gute Idee zu sagen: 'Also, wenn wir schon mehr Arbeitslosengeld I zahlen, dann muss dafür auch eine Leistung erbracht werden' – zum Beispiel eine Qualifizierung?

德曼:但是,说“好吧,果我们支付更多的业救济I, 那么也必须提供福利” ——例,资格证书,这难道不是一个好主意吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Voraussetzung: Die Betroffenen nehmen an einer Qualifizierungsmaßnahme der Bundesagentur für Arbeit teil. Der Name des Ganzen: Arbeitslosengeld Q, im Extremfall kann es vier Jahre lang gezahlt werden, bisher sind es maximal zwei.

先决条件:那些受影响的人参加了联邦就业局的资格措施。 整件事的名字:Q,极端情况下可以发四年, 目前为止最多发两年。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Qualifizierung ist etwas anderes als die Verdoppelung des Bezugs von Arbeitslosengeld" Geers: Aber ist es nicht auch wichtig, Menschen, die vielleicht noch 10 oder 20 Jahre Berufsleben vor sich haben, zu qualifizieren?

“获得资格与将业救济数额翻倍不同” Geers:但是,让那些可能还有 10 年或 20 年工作年限的人获得资格不是也很重要吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Jürgen-Rüttgers hat 2006 ja auch schon mal angeregt, das Arbeitslosengeld I, sozusagen, länger fortzuführen gegen den Willen damals – unter anderem von Franz Müntefering –, war das schon damals ein richtiger Vorstoß?

Jürgen-Rüttgers 在 2006 年建议, 可以说,业救济应该继续延一段时间,这违背了 Franz Müntefering 等人的意愿。 那是当时的真正推动吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Diese Warnung ging an den SPD-Kanzlerkandidaten und inzwischen jetzt Parteichef, Martin Schulz, der ja über ein längeres Arbeitslosengeld für ältere Arbeitslose nachdenkt und das an Qualifizierung koppeln will.

这一警告发给了 SPD 总理候选人和现任党魁 Martin Schulz,他正在考虑为年业者提供更业救济, 并希望将其与资格联系起来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das bedeutet bei der Bundesagentur, sie bekommt die Last in der Grundsicherung der Erwerbsfähigen mit Arbeitslosengeld II früher.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Es kommt auf die Art des Brexit an, aber ein möglicher wirtschaftlicher Abschwung könnte zu niedrigeren Steuereinnahmen und zu höheren Ausgaben im Bereich Arbeitslosengeld führen.

评价该例句:好评差评指正
新求精中级二

Mit dem Arbeitslosengeld in Höhe von 700 Euro kamen er und seine Frau zunächst noch ganz gut aus. Das Problem aber war, wie er nun den Tag verbringen sollte.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn dieser Mensch erwerbsfähig ist, geht er aber mit seiner sozialen Last in Arbeitslosengeld II und die Kommunen und der Bund zahlen – Volksmund Hartz IV – früher und vielleicht länger das Geld.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Girltruppe, Giro, Girobank, Girogeschäft, Girogläubiger, Girokasse, Girokonto, Gironde, Girondist, Girone,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接