有奖纠错
| 划词

Dieses Gebäude ist ein Muster moderner Architektur.

这幢建筑物现代建筑典范。

评价该例句:好评差评指正

Wir bewundern die Architektur des geriechischen Tempels.

我们惊叹于这神庙建筑艺术。

评价该例句:好评差评指正

Heute baut man ein Gebäude in Anlehnung an die Architektur der Antike.

现在人们仿照古典建筑艺术建造大楼。

评价该例句:好评差评指正

Das Verfassungsproblem ist keine einfache Angelegenheit, die nur die Architektur der Institutionen betrifft.

宪法问题不简单涉及这个机构结构事情。

评价该例句:好评差评指正

Die Architektur kann nicht kompliziert sein.

建筑学应该不很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Wir stellen fest, dass sich die Architektur der Entwicklungshilfe im laufenden Jahrzehnt erheblich verändert hat.

我们注意到,援助结构在本十年出现了重大改变。

评价该例句:好评差评指正

Auf ihrer ersten Tagung verabschiedete die Konferenz der Vertragsparteien 36 Beschlüsse, mit denen sie die institutionelle Architektur des Protokolls von Kyoto vervollständigte und die Durchführungsmaßnahmen verstärkte.

在其缔约方大会第一次会议通了36项决定,完善了《京都议定书》制度结构,并加强了执行措施。

评价该例句:好评差评指正

Die wesentliche Herausforderung für die Aufsichtstätigkeit des AIAD wird sich in der nächsten Phase des Projekts stellen, wenn die Vereinten Nationen über Verträge mit ausgewählten Architektur- und Ingenieurfirmen zu verhandeln beginnen.

对监督厅而言,监督方面主要挑战将从项目下一个阶段开始,在这个阶段,联合国开始与选定公司谈判建筑和工程合同。

评价该例句:好评差评指正

Die hier ausgesprochenen Empfehlungen gelten vor allem der Aufwertung der nachhaltigen Entwicklung in der institutionellen Architektur der Vereinten Nationen und bei den Landestätigkeiten sowie der Herbeiführung des nötigen Gleichgewichts zwischen den drei Säulen (Wirtschaft, Soziales und Umwelt) der nachhaltigen Entwicklung.

这里所提出建议,更为了提高可持续发展在联合国体制结构和国家活动中地位,以及在可持续发展三大支柱(经济、社会及环境)之间取得必要平衡。

评价该例句:好评差评指正

Schließlich habe ich die Umsetzung der Empfehlung eingeleitet, die institutionelle Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen zu stärken, damit das System der Vereinten Nationen in Frauenfragen einheitlich, entschlossen und kohärent auftritt und dadurch besser zu den Gesamtbemühungen beitragen kann, die Ziele der Geschlechtergleichstellung und der Ermächtigung der Frauen zu erreichen.

最后,我已着手推动实施一项两性平等方面建议,以加强联合国主管性别问题架构,使联合国系统能够在妇女问题上协调一致地发出强大声音,从而能够更好地促进为实现两性平等和增强妇女力量目标而作出整体努力。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang habe ich die erforderlichen Schritte unternommen, um die Einsetzung eines Untergeneralsekretärs für Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen zu beantragen, der nach Billigung durch die zuständigen zwischenstaatlichen Verfahren an der Spitze einer konsolidierten und gestärkten institutionellen Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen stehen würde.

在这方面,我已经启动了必要步骤,准备提请设置主管两性平等和增强妇女力量副秘书长职位,以便在相关政府间进程批准建立整合为一体并得到加强联合国性别架构之后,领导它工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Harsdörffer, Harshel-Demulgationstest, harshness, Härskala, Harst, hart, hart bleiben, hart durchgreifen, hart gekocht, hart machen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 4

Der Rundbogen ist typisch für die Architektur jener Zeit.

这种半圆拱对于当时建筑学来说很典型。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Wir benutzen diesen Begriff in Deutschland gerne für moderne Architektur.

在德国我们喜欢用这来指代现代建筑。

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

Ohne die das Design und die Architektur des zwanzigsten Jahrhunderts heute völlig anders aussehen würden.

若没有这场革命,那么从今天看来,二十世纪的设计与建筑会大不样。

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

Die wirklich große Angelegenheit des Bauhaus, die Königsdisziplin sozusagen, ist die Architektur.

对包豪斯来说最重要的,同时也是其王,便是建筑。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Anna ist 22 Jahre alt und studiert Architektur in Trier.

安娜今年22岁,在特里尔读建筑专业。

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

Mies van der Rohe, letzter Direktor der Bauhausschule wird leiter der Architektur Abteilung im armer Institut in Chicago.

最后任包豪斯校长,路德维希·密斯·凡德罗,在芝加哥个较穷的机构里做建筑系主任。

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

Ein typisches beispiel von Bauhaus Architektur ist das Haus am Horn, erbaut 1923.

包豪斯建筑的个典型例子就是建于1923年的霍恩展示馆。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Architektur ist super interessant und mein Chef ist sehr zufrieden mit mir.

建筑师这个职业超,我的主管对我很满意。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Ich finde Tübingen ist sowas von charmant, Tübingen ist klein, überschaubar, hat eine total malerische Architektur

我觉得图宾根非常迷人,小巧可爱,有着油画般的建筑风格。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Der goldene Schnitt, Symmetrie oder fraktale Muster tauchen überall in Kunst und Architektur auf.

黄金比例,对称或分形图案在艺术和建筑中随处可见。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Und die Schülerin studiert Architektur in Deutschland und braucht ab und zu meine Hilfe.

这位中学生在德国学建筑学,时不时地需要我的帮助。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Vancouver ist jung, modern und vielseitig mit ganz besonderem Lichteinfall, spannender Architektur und hoher Lebensqualität.

温哥华是个年轻、现代、多元的城市,有着非同般的的光线、引人入胜的建筑和高品质的生活。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Und in den Keller, in den Kellern, jede Menge Statuen, Gipsmodelle, Architektur, jede Menge Figuren.

在地下室的地窖中,有很多雕像,石膏模型,建筑和人物。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Ihre Architektur ist perfekt an das heiße Klima angepasst, das hier, inmitten der Wüste, herrscht.

它的建筑完美地适应了荒漠中炎热的气候。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Auf den ersten Euro-Scheinen war schließlich nur abstrakte Architektur zu sehen.

毕竟,第张欧元纸币上只能看到抽象的建筑。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Heute spürt man hier inmitten moderner Architektur und dem Tourismushochbetrieb kaum etwas davon.

今天,在现代建筑和旅游业的高峰期,你几乎感觉不到任何东西。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Der Bunker in St. Pauli soll zu einem Vorzeigeprojekt für grüne Architektur werden.

圣保利地堡将成为绿色建筑的旗舰

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年4月合集

Doch hinter der eindrucksvollen Architektur verbirgt sich auch die Geschichte eines großen Kunstraubs.

但在令人印象深刻的建筑背后隐藏着起重大艺术品盗窃案。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber es zeigt, dass Sie mit so einer Architektur gar nicht mehr arbeiten können.

但它表明你不能再使用这样的架构了。

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

Das Bauhaus prägte die Architektur und verhalf ihr zum Durchbruch in die Moderne, auch wenn sie dadurch kälter und unmenschlicher wurde.

包豪斯深深地影响了建筑设计,并促使它取得突破性的进展,转化为现代风格,尽管这也使它显得更加冰冷而不近人情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hartdrehen, Harte, Härte, härte nach din 53 505-d, messzeit 3 s, harte Nuss, härte rockwell a, harte Strahlung, härte- und vergüteöl, harte Währung, Härteabfall,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接