有奖纠错
| 划词

Seiner Argumentation fehlt die letzte Konsequenz.

论点最终还是缺乏前后一致性。

评价该例句:好评差评指正

Ich billige vorbehaltlos seine zentrale Argumentation für ein breiteres, umfassenderes Konzept der kollektiven Sicherheit - ein Konzept, das sich der neuen wie auch der alten Bedrohungen annimmt und den Sicherheitsanliegen aller Staaten, ob arm oder reich, schwach oder stark, Rechnung trägt.

我完赞同报告为更广泛、更集体安概念提出核心理念:这种集体安对付各种新老威胁,处理所有国家——富国与穷国,弱国与强国——在安所关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Ich teile vollauf die in dem Bericht skizzierte breite Vision und die darin zum Ausdruck kommende Argumentation für ein umfassenderes Konzept der kollektiven Sicherheit: ein Konzept, das sich der neuen wie auch der alten Bedrohungen annimmt und das den Sicherheitsanliegen aller Staaten Rechnung trägt.

我完赞同报告所提出总体构想以及确立更集体安概念理由:这一安概念不仅可以应对各种新旧威胁,而且顾及各国关切问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Infrarotgebiet, infrarotgerät, Infrarothartlöten, Infrarotheizkörper, Infrarotheizstrahler, Infrarotheizung, Infrarothellstrahler, Infrarotindex, Infrarotkleber, Infrarotlampe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Sp.: Ich habe viele Anfängerfehler begangen, habe gerne Gedanken aus schlauen Büchern genommen und keine eigene Argumentation versucht.

我一开始犯很多错误,喜欢照搬书本上的知识,不去形成自己的思想。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir müssen werben und werben und werben für die Argumentation.

我们必须广而告之,广而告之,再广而告之。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

Beim Paritätischen Wohlfahrtsverband schüttelt Hauptgeschäftsführer Ulrich Schneider den Kopf über diese Argumentation.

在Paritätischer Wohlfahrtsverband,总经理Ulrich Schneider 对这个论点摇摇头。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年8月合集

Die Richter folgten der Argumentation, wonach die Kundgebung unter Auflagen zulässig ist.

评委们遵循集会在特定条件下是允许的论点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Eine schlicht falsche Argumentation, betont Thomas Blaha.

一个完全错误的论点,托马·哈强调。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Ob der Gerichtshof der EU dieser Argumentation folgen würde - unklar.

欧盟法院是否会采纳这一论点尚不楚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Das Straßburger Gericht beschränke die Souveränität des Vereinigten Königreichs, britischer Gerichte und des Parlamentes, so die Argumentation.

争论认为,堡法院限制、英法院和议会的主权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Dass der Amerikaner bei dieser Argumentation die Zahlen dabei auf seiner Seite hat, kann kein Europäer ernsthaft bestreiten.

没有一个欧洲人可以认真否认美人在这个论证中站在他一边的数字。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da spielt Argumentation eine große Rolle und ich würde mich vielleicht mit guten Argumenten durchsetzen können.

争论在这里起着很大的作用,我也许可以用好的论据来维护自己。

评价该例句:好评差评指正
歌德C2 写作范文

Ich hoffe, meine Meinung und Argumentation haben dazu beigetragen, die Diskussion zum Thema " Telearbeit" zu erweitern.

我希望我的观点和推理有助于扩大对“远程办公”主题的讨论。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Kretschmer: Würden Sie denen dann recht geben in ihrer Argumentation und auch sagen, ich will raus aus dem Euro?

Kretschmer:那么你会同意他们的推理并说我想要退出欧元区吗?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Aber die Schwäche der amerikanischen Argumentation ist, dass sie bisher zu wenig Evidenz haben.

但美人的论点的弱点在于,到目前为止他们没有足够的证据。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Der High Court folgte damit der Argumentation des Konzerns, wonach der Fall vor einem Gericht in Nigeria verhandelt werden sollte.

因此,高等法院采纳该公司的论点,即此案应在尼日利亚的法院审理。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und jetzt haben wir die Argumentation, die nach wie vor vorhandene Terrorgefahr, die wir auf diesem Kontinent haben.

现在我们有论据,即我们在这个大陆上持续存在的恐怖主义威胁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Das würde die Argumentation von Präsident Trump stützen, der den Iran als Bösewicht im Mittleren Osten ins Visier genommen hat.

这将支持特朗普总统的论点,他将伊朗视为中东的恶棍。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In dieser Argumentation erscheinen die Flüchtlinge als willfährige Schafe, die von ihren Schlächtern zu irgendetwas gezwungen werden.

按照这种推理,难民似乎是被屠夫强迫做某事的心甘情愿的羊。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Birgit Cichy, Marita Dresen und ihre Mitstreiter kennen diese Argumentation – und dennoch: Sie glauben weiterhin daran, dass alles möglich ist.

Birgit Cichy、Marita Dresen 和他们的同事都熟悉这一论点——然而:他们仍然相信一切皆有可能。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir können einfach die Argumentation von Trump da nicht nachvollziehen, wenn er sagt, es wird gegen den Geist verstoßen.

特朗普说这违背精神,我们就是无法理解他的推理。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德

Die Linke fordert ja, wenn man der Argumentation folgt, zum Beispiel eine Impfpflicht, wenn man in öffentlichen Einrichtungen tätig ist beziehungsweise diese betritt.

Sawicki:如果你按照论点的思路,左派要求,例如,当你在公共设施工作或进入公共设施时必须接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Argumentation ist immer: Das ist die innere Angelegenheit der Briten; man mischt sich da nicht ein, denn das wäre kontraproduktiv.

争论总是:这是英人的内政;你不要参与, 因为那样会适得其反。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Infrarotreceiver, Infrarot-Region, Infrarotrückstrahlmessgerät, Infrarotscheinwerfer, Infrarotschnittstelle, Infrarotschranke, Infrarotschweissen, Infrarotsender, Infrarotsensor, Infrarotspektralphotometer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接