有奖纠错
| 划词

Darin wird die Verantwortung der Sektion beschrieben, unter gebührender Wahrung der Vertraulichkeit, Objektivität und Fairness Aktivitäten zur Verhütung und Aufdeckung von Verschwendung, Dienstvergehen, Missbrauch und Misswirtschaft bei den Tätigkeiten der Vereinten Nationen durchzuführen.

报告说明了监督厅调查科开展活动的职责,在活动中适当考虑到保密、客观公平,以防现联合国业务上的浪费、不当行为、滥用职权管理不善等情况。

评价该例句:好评差评指正

Den Staaten wird nahe gelegt, bei der Prüfung von Technologien, die die Rückverfolgung und Aufdeckung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen verbessern würden, internationale Zusammenarbeit und Hilfe sowie Maßnahmen zur Erleichterung des Transfers solcher Technologien zu erwägen.

鼓励各国考虑进行国际合作提供国际援助,以改善武器轻武器非法贸易追侦察的技术,并采取措施促进转让这类技术。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten erwägen die Ergreifung praktisch durchführbarer Maßnahmen zur Aufdeckung und Überwachung grenzüberschreitender Bewegungen von Bargeld und in Betracht kommenden begebbaren Wertpapieren unter Einhaltung von Sicherheitsvorkehrungen, welche die ordnungsgemäße Verwendung der Informationen gewährleisten, und ohne jede Behinderung rechtmäßiger Kapitalbewegungen.

二、缔约国应当考虑实施可行的措施,监测现金有关流通票据跨境转移的情况,但必须有保障措施,以确保信息的正当使用而且不致以任何方式妨碍合法资本的移动。

评价该例句:好评差评指正

Zur Umsetzung und Weiterverfolgung der in Ziffer 18 der Wiener Erklärung eingegangenen Verpflichtungen, maßnahmenorientierte grundsatzpolitische Empfehlungen zur Verhütung und Eindämmung der Hochtechnologie- und Computerkriminalität auszuarbeiten, unter Berücksichtigung der gleichzeitig in anderen Foren unternommenen Arbeiten, und die Fähigkeit zur Aufdeckung, Prävention, Untersuchung und strafrechtlichen Verfolgung solcher Straftaten zu verbessern, werden die nachstehenden konkreten Maßnahmen empfohlen.

为了执行贯彻根据《维也纳宣言》第18段作出的承诺,在考虑到其他论坛正在进行的工作的情况下,就预防控制高技术计算机犯罪制订着眼于行动的政策建议,并增进侦查、防、调查起诉这类犯罪的能力,建议采取以下具体措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dominotheorie, Dömitz, Domizil, domizilieren, Domizilprovision, Domizilvermerk, Domizilwechsel, Domkapitel, Dompfaff, Domplatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2014年1月合集

Oft ist es aber so, dass man dann in den Tagen nach der Aufdeckung eines Skandals erst den größeren Zusammenhang sieht.

然而,通常情况是, 只有在丑闻曝光的几天, 人们才能看到更大的背景。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Swifts drei Konzerte, die vor rund zwei Wochen in Wien hätten stattfinden sollen, waren nach der Aufdeckung und Vereitelung von Anschlagsplänen kurzfristig gestrichen worden.

斯威夫特的三场音乐会本应在大约两周前在维也纳举行,但在发现并挫败,在短时间内被取消。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Zum Beispiel, wenn es darum ging, eine Durchleuchtung des alternativen WG-Milieus zu vermeiden oder die Aufdeckung der Praxis, in Westdeutschland zu leben, aber im damals subventionsgünstigen West-Berlin gemeldet zu sein.

例如,当涉及到避免筛选替代 WG 环境或揭露居住在西德但在西柏林注册的做法时,这在当时很便宜。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Weil aber bisher die Kontrollmechanismen auf EU-Ebene und auch in den Mitgliedstaaten in erster Linie auf die Aufdeckung von Risiken gerichtet sind, bleibt die rein wirtschaftliche Lebensmittelkriminalität meist unentdeckt und das Dunkelfeld ist entsprechend groß.

然而,由于欧盟层面和成员国的控制机制迄今为止主要是为了发现风险,纯粹与经济食品相关的犯罪通常未被发现, 未报告的案件数量也相应较多。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Der jüngste Erfolg der ZIT ist die Aufdeckung und Zerschlagung der Darknet-Plattform Elysium.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Donation, Donationen, Donator, Donator-Akzeptor-Bindung, Donatoratom, Donatordichte, Donatoreinbau, Donatorion, Donatorniveau, Donatorplatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接