有奖纠错
| 划词

Die Entfernung beträgt nach Augenmaß etwa 20 Meter.

根据目有二十米。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Butterpersäure, Butterpilz, Butterreinfett, Butterröhrling, Buttersäure, Buttersäureanilid, Buttersäureäther, Buttersäurenitril, buttersaures Amyl, Butterschale,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Derjenige, der richtig schätzt, beweist gutes Augenmaß.

能真的估算出来的人说明他有良好的目测力。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Man kann aber auch das Augenmaß verlieren.

但人也可能失去目测力。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Aber Augenmaß ist noch viel mehr als das genaue Schätzen von Dingen.

但目测力远远超过的准确估计。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Ich denke, du bist Ministerpräsident. Mit Ausdauer und Augenmaß.

我认为你是首相。有毅力和分寸。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Auch wer auf den ersten Blick sehen kann, dass 500 Gramm Nudeln genau in die Schüssel passen, zeigt: Er hat gutes Augenmaß.

也表明他有很好的目测力。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Sie stehen für Geduld und Augenmaß, Ziele auch über Jahrzehnte und trotz Stillstands und Rückschlägen nicht aufzugeben.

他们代表着耐心和分寸,即使在几十年的间里,尽管停滞不前和挫折,也不会放弃目标。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Sie sprach vom " Wendepunkt von der grenzenlosen Willkommenskultur zurück zu einer Kultur der Vernunft und des Augenmaßes" in der Flüchtlingspolitik.

她谈到难民政策中“从无限欢迎文化回到理性和分寸感文化的转折点” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新

Das ist das Problem, was uns eben dazu bringen muss, mit den Lockerungen mit Augenmaß vorzugehen, kann man mal so sagen.

就是问题所在,你可以样说,是什么让我们宽松政策采取适当的行动。

评价该例句:好评差评指正
Türkisch für Anfänger S1

Natürlich mit Vernunft und Augenmaß, denn der Staat wird weiter funktionieren, die Versorgung wird selbstverständlich weiter gesichert sein und wir wollen so viel wirtschaftliche Tätigkeit wie möglich bewahren.

当然要保持理性和分寸,因为国家机器还要运转,供给还要继续得到充分保障,我们也希望尽可能维护经济的平稳运行。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Nach dem Verbot der Salafisten-Vereinigung " Die wahre Religion" und Razzien in zehn Bundesländern hatte Özoguz gesagt, man müsse bei der Verfolgung von Islamisten mit " sehr großem Augenmaß" vorgehen.

在禁止萨拉菲派协会“真正的宗教”并在十个联邦州进行突击搜查之后,奥佐古兹说,伊斯兰主义者的迫害必须“非常谨慎”。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Dazu brauchen wir klare Grundsätze: Der Staat ist der Hüter der wirtschaftlichen und sozialen Ordnung. Der Wettbewerb braucht Augenmaß und soziale Verantwortung. Das sind die Prinzipien der sozialen Marktwirtschaft. Sie gelten bei uns, aber das reicht nicht.

此我们要有明确的基本原则:国家是经济与社会秩序的守护者。竞争需要分寸和社会责任。就是社会市场经济的原则。我们秉持的就是一原则,但还是不够的。

评价该例句:好评差评指正
#KURZERKLÄRT

Das müssen nach meinem Augenmaß mehr als vier Meter insgesamt sein, die der Pegel gesunken ist.

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2024年3月合集

Mit Vernunft und Augenmaß wären wir zu diesen Kompromissen auch vorher in der Lage gewesen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Butung, Butyl, Butyl-, Butyl Kautschuk(IIR), butylacetat, Butylalkohol, Butylbenzol, Butylbromid, Butylchloral, Butylchloralhydrat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接