有奖纠错
| 划词

Außerdem wurden in den genannten Fällen keine Ausschreibungen durchgeführt, wodurch sich das Risiko unwirtschaftlicher Einkäufe und betrügerischer Aktivitäten erhöhte.

前述案件也缺乏竞争性投标,从而增加了不合和欺诈活动的风险。

评价该例句:好评差评指正

Die Beschaffungspraktiken der Feldbüros und der Durchführungspartner müssen verbessert werden, um das Risiko stärker zu mindern, insbesondere für die Durchführungspartner, die nicht immer ausreichende Belege für Ausschreibungen erbrachten, was auf eine ineffiziente Beschaffungspraxis und unwirtschaftliche Auftragsvergabe schließen lässt.

外地办事处和实施伙伴的做法需要改进,尽量减轻风险,特别是关于实施伙伴的风险,因为始终没有足够证表明进行过竞争标价,这说明工作没有效率,合同订立的费用也很高。

评价该例句:好评差评指正

Die Rahmenverträge und internationalen Ausschreibungen ermöglichen es grundsätzlich, große Mengen an Gütern und Dienstleistungen billiger einzukaufen als dies vor Ort möglich wäre, wobei es in vielen Fällen um Güter und Dienstleistungen geht, die im Einsatzgebiet ohnehin nicht verfügbar sind.

一般推测系统合同与国际投标使得大宗买货物与服务可当地更便宜,而且许多情况下还涉及特派任务地区完全没有的货物与服务。

评价该例句:好评差评指正

Es sind auch verstärkte Anstrengungen der Beschaffungsabteilung erforderlich, um den Kreis der Anbieter bei Ausschreibungen von Lufttransportaufträgen auszuweiten, sei es durch die Einholung von Rückäußerungen seitens der Anbieter, die auf die Aufforderung zur Angebotsabgabe nicht reagieren, sei es durch die Entwicklung zusätzlicher Strategien, um potenzielle Beförderungsunternehmen stärker zu interessieren.

司还必须加紧努力,请没有回应投标书的供应商提出反馈意见,并拟订进一步鼓励预期承运商的新战略扩大供应商参与空运合同投标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anmachwasser, anmahnen, Anmahnung, Anmahnungen, anmailbar, anmailen, anmalen, anmarken, Anmarsch, Anmärsche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2022年1月合集

Denn es wurden ausreichend Impfstoffe geliefert: Vom Privatsektor, durch öffentliche Ausschreibungen oder Organisationen wie UNICEF.

因为已经了足够疫苗:由私营部门、通过公开招标或联合国儿童基金会等组

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Grundlegend sei, so Stefan Noelker-Wunderwald, ob es Lizenzen oder Ausschreibungen geben werde.

根据 Stefan Noelker-Wunderwald 说法, 最根本是是否会有许可证或招标。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Allein sein Unternehmen Austral gewann in dieser Zeit 78 Prozent der Ausschreibungen in Höhe von 2,2 Milliarden Dollar.

在此期间,仅他公司Austral就赢得了22亿美元招标中78%。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Aber die Zahl der Ausschreibungen ist stark gesunken, weil es keine Möglichkeit gibt sich zu verschulden und Geld aufzunehmen.

但招标数量急剧下降,因为没有办法陷入债务和借钱。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年5月合集

Inzwischen gibt es mehr Ausschreibungen, die auf Inklusion abzielen, und Institutionen können sich finanzielle Unterstützung sichern, wenn sie Menschen mit Behinderung anstellen oder Barrierefreiheit fördern, so Schubert.

舒伯特说,现在有更多人呼吁出旨在案,如果机构雇用残疾人或促进无障碍环境,他们可以获得财政支持。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Malermeister Felix Diemerling verweist auch auf Beispiele in Ländern außerhalb der EU, denen man folgen könnte, um die Einhaltung von Tarifverträgen auch bei Ausschreibungen für öffentliche Baustellen in Deutschland und der Europäischen Union durchzusetzen.

画家费利克斯·迪默林 (Felix Diemerling) 还指出了欧盟以外国家例子,在德国和欧盟公共建筑工地招标中, 可以效仿这些例子来强制遵守集体协议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

" Wenn man in der Bundesrepublik das Ausschreibungssystem beibehält, sollte man es definitiv so machen, dass die nicht gebauten Mengen dann späteren Ausschreibungen zugeschlagen werden, damit wirklich auch der Nettozubau so sein kann" .

“如果联邦共和国保留招标制度,那么绝对应该将未建造数量添加到以后招标中,这样净增量才能真正相同”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anmeldefrist, Anmeldefristen, Anmeldegebühr, Anmeldegesuch, Anmeldeinformation, anmelden, Anmeldengebüfhr, Anmeldenpflicht, Anmeldenschein, Anmeldenstelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接