有奖纠错
| 划词

Die Bäume verdecken die Aussicht auf die Straße.

树林遮住了眺望街道

评价该例句:好评差评指正

In dem Betrieb eröffneten sich ihm gute Aussichten.

在这家工厂里他很有发展前途。

评价该例句:好评差评指正

Er (Die Sache) hat keine Aussicht auf Erfolg.

他(这事)没有成功希望。

评价该例句:好评差评指正

Die Bäume raubten mir die Aussicht.

(雅)树木挡住了我

评价该例句:好评差评指正

Ein Gebäude versperrt mir die Aussicht.

一幢建筑物遮住了我

评价该例句:好评差评指正

Vom Turm hat man freie Aussicht.

楼塔上野开阔。

评价该例句:好评差评指正

Hast du schon eine neue Stelle in Aussicht?

你有希望得到新职位么?

评价该例句:好评差评指正

Es besteht Aussicht auf Erfolg (auf eine gute Ernte).

成功(丰收)在望。

评价该例句:好评差评指正

Die Aussicht ist durch das dichte Buschwerk zugewachsen.

茂密灌木丛遮没了远眺

评价该例句:好评差评指正

Für den Staatsbesuch sind eine Woche in Aussicht genommen.

国事访为期一周。

评价该例句:好评差评指正

Das sind ja hübsche Aussichten.

(口,讽)前景可美妙着呢。

评价该例句:好评差评指正

Er hat (keine) Aussicht zu gewinnen.

他(没)有希望得胜。

评价该例句:好评差评指正

Eine weitere, 16-prozentige Senkung wird für die neunundfünfzigste Tagung in Aussicht genommen.

已提议将提交第五十九届会议报告再减16%。

评价该例句:好评差评指正

Eine Überraschung steht in Aussicht.

会有出乎意料事。

评价该例句:好评差评指正

Ich sehe in diesen Reaktionen ein positives Signal für die Aussichten, die erforderlichen systemweiten Reformen durchzuführen.

我将这个反应为对我们实行必要全系统改革前景发出一个积极信号。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirksamkeit der Hilfeleistung steigt, Ersparnisse werden erzielt, und größere Senkungen der Transaktionskosten sind klar in Aussicht.

援助效力得到提高,实现了节约,交易成本显然将进一步降低。

评价该例句:好评差评指正

Leider muss ich zu dem Schluss kommen, dass die Aussichten für rasche und wesentliche Fortschritte auf diesem Gebiet schlecht sind.

我只好得出以下结论:在这一领域很快取得重大进展前景十分渺茫。

评价该例句:好评差评指正

Schreibt man die derzeitigen Trends fort, so sind die Aussichten, die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen, sehr gemischt, wobei signifikante inter- und intraregionale Unterschiede bestehen.

按照目前趋势,实现千年目标前景注定是令人喜忧交织,各区域之间以及区域内部有明显差异。

评价该例句:好评差评指正

Vorschläge zur Festlegung von Mitgliedschaftskriterien haben nur geringe Aussicht, diese Dynamik zu ändern, und drohen vielmehr zu einer weiteren Politisierung der Frage zu führen.

关于成员标准各种建议不可能改变这种情况,反而可能使题进一步政治化。

评价该例句:好评差评指正

Von hier hat man eine gute Aussicht.

从这里人们能眺望到很美风光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hesitating, hesitation, Heske, Heskey, Hesperiden, Hesperides, Hesperidin, Hesperornis, Heß, Hesse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》

Das sind schlechte Aussichten für eine Pflanze, hatte der kleine Prinz festgestellt.

这对一株植物来说,真不走运。”小王子思忖着。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Allerdings hätten sich die Aussichten durch den starken Euro und die hohen Energiekosten zuletzt etwas eingetrübt.

但由于欧元的强势和高企的源成本,导前景在最后变得有些黯淡。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein in Aussicht gestelltes Interview kommt nicht zu Stande.

但他承诺的采访并没有实现。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ein Strandkorb ist sozusagen ein wettergeschützter Ort mit Aussicht.

沙滩椅以说是一个不受天气影响的,以看到风景的地方。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱

Nein, ich möchte ein Zimmer mit Aussicht auf dem Berg.

不,我想有以眺望山景的房间。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Nur die Aussicht auf mehr Geld führte ihn zu den Immobilien.

然而更有利益的前景使朗普转到了不动产。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Staatsanwaltschaft Lüneburg hat das Verfahren inzwischen eingestellt, wegen mangelnder Aussicht auf Erfolg.

由于胜诉不大,吕讷堡检察机关随后撤销了这个案件。

评价该例句:好评差评指正
德国留学 DIY

Damit kann man die Aussichten auf ein erfolgreiches Studium realistischer einschätzen.

够更真实地评估学生成功完成学业的前景。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1月合集

Jetzt aber erstmal ausruhen und die Aussicht auf Paris genießen.

但现在先休息一下,欣赏一下巴黎的风景。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Da Reformen für die Veto-Mächte höchstwahrscheinlich einen Machtverlust bedeuten würden, sind die Aussichten für ihr Einverständnis nicht sehr gut.

由于改革很味着否决权的丧失,因此,达成一的前景并不十分光明。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Was jetzt noch fehlt: eine chillige Bar mit Aussicht, zum Verweilen.

现在仍然缺少的是:一个景观让人驻足的凉爽惬的酒吧。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Man fährt etwa eine halbe Stunde von Viznau aus und die Aussicht dort oben ist fantastisch.

人们从菲茨瑙发驾车行驶了半个小时,上面的景色很迷人。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

Als Grund für die verbesserten Aussichten wurden der gesunkene Ölpreis, der günstige Euro-Wechselkurs und das geplante Konjunkturprogramm der Bundesregierung genannt.

专家称前景变好是因为油价的降低,有利的欧元汇率和联邦政府要实施的景气计划。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Na, das ist doch mal ne Aussicht.

嗯, 这是一个前景。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Mit diesen himmlischen Aussichten geht " logo! " zu Ende.

有了这些天堂般的前景,“标志!”超过。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年10月合集

Scheitert sie, ist die Aussicht auf's Kanzleramt schnell verbaut.

如果失败了, 总理办公室的前景很快就被封锁了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Dafür aber mit richtig toller Aussicht auf die Region Umbrien.

以看到翁布里亚地区的美景。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年4月合集

Ganz besonders schätzt er aber die Aussicht auf das Nachbargebäude.

但他别欣赏邻近建筑物的景色。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Nur dann hat ihre gemeinsame Liste Aussicht auf Erfolg.

只有这样,他们的联合名单才有成功的机会。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年10月合集

Menschen aus diesen Ländern haben praktisch keine Aussicht auf Asyl.

来自这些国家的人几乎没有获得庇护的前景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hessisch, Hessonit, Hestia, Hetäre, hetero, Hetero-, Heteroatom, Heteroatomring, Heteroauxin, Heteroboxie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接