有奖纠错
| 划词

Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.

税收竞争保证了多样性,选择性,效率和创新。

评价该例句:好评差评指正

Haben Sie Ihre Auswahl schon getroffen?

您要的西好了没有?

评价该例句:好评差评指正

Es ist viel (genug) Auswahl vorhanden.

有许多(有足够的)花色品种的备货。

评价该例句:好评差评指正

Lehrer sollten bei der Auswahl der Literatur freie Hand haben statt an Festlegungen in Lehrplänen gebunden zu sein.

教师应可以自主选择文献资料,而不应受制于教学计划中的那些规定。

评价该例句:好评差评指正

Zieht man die politischen Aspekte in Betracht, die die Auswahl beeinflussen, wird dieses Verfahren etwas verständlicher.

对遴选人员的政治动作进行详细分析,会使该程序更容易为人所理解。

评价该例句:好评差评指正

1 Bei der Auswahl eines Sonderbeauftragten sollte der Generalsekretär den Managementfähigkeiten gleiches Gewicht beimessen wie anderen Qualifikationen und Kenntnissen.

1 在别代表时,相对于他资格和技能,秘书长应同样优先考虑管理能力。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Umsetzung früherer Prüfungsempfehlungen, Angemessenheit der Überwachung der ausgezahlten Mittel und Wirksamkeit der internen Kontrollen für die Auswahl der Projekte und Durchführungspartner

确定以前各项审计建议的执行情况;对支付的资金是否有足够的监;和对选取项目和执行伙伴是否有有效的内部控制。

评价该例句:好评差评指正

In der Kleidungsgeschäft gibt es eine reiche Auswahl an verschiedene Kleidungsstück.

服装店里的各种服装琳琅满目。

评价该例句:好评差评指正

Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.

在可供选择的教育机构有限的工作地点,采用这类方法尤具有成本效益。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Länder haben bereits ihr Interesse daran bekundet, zu den Pilotländern zu gehören, und wir sind derzeit dabei, geeignete Kriterien für eine sorgfältige Auswahl festzulegen.

已经有好几个国家表示有兴趣成为试点国家,我们则正在制定适当的标准,以便认真地进行选。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der Wichtigkeit dessen bestehen noch erhebliche Spielräume zu Verbesserungen beim gegenwärtigen Herangehen der Vereinten Nationen an die Rekrutierung, Auswahl, Ausbildung und Unterstützung ihrer Missionsleiter.

鉴于团领导所起的这一关键作用,联合国目前的征聘、遴选、培训和支助团领导的方法很有改进的余地。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind somit der Meinung, dass bei der Auswahl des Personals wie auch bei seinem Verhalten sowohl am Amtssitz wie auch im Feld hohe Maßstäbe anzulegen sind.

简言之,我们认为,在甄选总部和外地工作人员方面以及工作人员的行为均应当保持最高的标准。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl politische und geografische Erwägungen legitim sind, muss bei der Auswahl der Missionsleiter ihrer Führungsfähigkeit und ihrer Erfahrung nach Ansicht der Sachverständigengruppe zumindest gleiche Priorität eingeräumt werden.

尽管政治和地域分布的考虑是合理的,但本小组认为,在选定团领导时,也必须给予管理能力和经验至少同等的优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Die Auswahl der Aktivitäten und der vorrangigen Zielgruppen für die Zusammenarbeit wird von der strategischen Bedarfsbewertung für jeden Einzelfall abhängen, die in enger Abstimmung mit der Regierung vorgenommen wird.

在协作方面对所开展活动和重点接触对象的选择将取决于同政府进行密切协商,对具体情况所需逐一进行战略评估。

评价该例句:好评差评指正

Ferner musste der Prozess der Auswahl der Auftragnehmer verbessert werden, da das Zentrum sich auf eine Liste von Auftragnehmern stützte, deren Qualifikationen nicht von unabhängiger Stelle überprüft worden waren.

此外,应加强选包商的程序,因为人居中心依赖包商名单,但却从来没有对这些包商的能力进行过独立的核实。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Grundlage solcher Informationen entwickelt das AIAD Profile aller wichtigen NGO-Partner, die künftig einen Vergleich der Durchführungspartner ermöglichen und dem UNHCR bei der Auswahl geeigneter Partner behilflich sein werden.

监督厅正以此类信息为基础为所有重要合作伙伴编制非政府组织简介,以便权衡执行伙伴,并帮助难民专员办事处选合适的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Die Auswahl und die Schulung der Bediensteten sind darauf ausgerichtet, sicherzustellen, dass in den Landesteams die Führungsqualifikationen und -kompetenzen vorhanden sind, die für die wirksame Leitung der Aktivitäten erforderlich sind.

工作人员甄选和培训一直旨在确保联合国国家小组具有有效管理业务所需的领导技巧和能力。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Wirksamkeit der internen Kontrollen der Auswahl und Bearbeitung von Härtefällen für die Gewährung von Leistungen sowie Einhaltung und Relevanz der geltenden Richtlinien und Verfahren für Zahlungen aus dem Härtefonds

评价在选择和处理紧急案件付款过程中适用的内部管制的效力; 并确定紧急基金付款的既定政策和程序的遵守情况和相关性。

评价该例句:好评差评指正

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

继这次公开会议后,设工作组与非安全理事会成员国各方面代表举行了一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Dies lässt sich erreichen, indem klare Kriterien für die Anwendung der besonderen Verfahren und die Auswahl der zu ernennenden Personen aufgestellt und bessere Richtlinien für ihre Tätigkeit und ihre Berichtsaufgaben festgelegt werden.

为了实现这一点,可以为采用别程序和选择被任命者制定明确的标准,从而为业务活动和报告职能制定妥善的准则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apostolisch, apostolische Sukzession, Apostroph, Apostrophe, apostrophieren, Apotheke, Apothekenhelferin, Apotheker, Apothekergewicht, Apothekerin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Welche Maßstäbe haben Sie bei Ihrer Auswahl angelegt?

您将作为您的标准?

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Als erstes steht die Auswahl des Reiseziels an.

首先是目的地的

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

In meiner Generation hat man da nicht viel Auswahl.

们这一代没有

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Beim WG-Speed-Dating ist die Auswahl an neuen Mitbewohnern riesig.

在合租公寓快速约会时,新室友的范围很广。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Es gibt eine begrenzte Auswahl, überhaupt was Neues zu probieren.

只有非常有限的去尝试新的专业。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Das kommt dem französischen elitären Schulsystem bei seiner Auswahl der Besten zugute.

非常有利于法精英学校系统挑出最优秀的学生。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Darauf wird jedes Jahr bei der Auswahl des neuen Dreigestirns in Köln geachtet.

每一年科隆都会出新的三巨头。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Und das bedeutet große Auswahl und ebenso große Preisspanne.

这里产品多多,价格广泛。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Es gibt hier eine so große Auswahl, ich kann mich gar nicht entscheiden.

这里的商品琳琅满目,困难症犯了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Bei der Erststimme stehen Personen zur Auswahl.

第一票是人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Bei der Zweitstimme stehen Parteien zur Auswahl.

第二票是举政党。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Ihm wird vorgeworfen, elitär, verstaubt und vor allem intransparent in der Auswahl seiner Preisträger zu sein.

人们批评它精英主义、过时,更批评它在评时的不透明性。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Und die auf einer Webseite zur Auswahl gestellt.

然后放到一个网上去投票。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Das geht, wenn man mehrere Optionen zur Auswahl hat.

有若干项可供的话,也是可以的。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Gerade durch die multikulturelle Auswahl der Teilnehmer und Teilnehmerinnen, wurde Trump unter der schwarzen Bevölkerung zum Superstar.

正是由于节目了不同文化的参赛者,特朗普在黑人群众中成了超级明星。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Aber ich hoffe, meine Auswahl hat euch ein bisschen weitergeholfen.

希望出的这些对你们有一点帮助。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Es gibt einfach zu viel Auswahl.

的数不胜数。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Als Auswahl bekommen wir jetzt McMenü, McMenü Small und den einzelnen Burger angezeigt.

现在向们展示的是标准套餐、小份套餐和单独的汉堡包。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Die Auswahl der Füllungen variiert je nach Region.

馅料的因地区而异。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Ihr habt acht Sätze zur Auswahl, das heißt, am Ende bleiben zwei Sätze übrig, die nicht passen.

有八句话可供,这意味着最后会有两个多余的句子剩下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Apparaturen, Apparatwecker, Appartement, Appartementhaus, Appassionata, appassionato, APPC, Appeal, Appeasement, Appell,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接