有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Drittens, es wird Frieden betont, aber Aufrüstung und aggressive Außenpolitik betrieben.

第三,尽管他强调和平,但还是重整军备,采取了具有侵略性的外交手段。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Ab zur Außenpolitik: Hitler macht Außenpolitik wie eine snitch.

外交上就是一个骗子。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Joe Biden bringt die Erfahrung aus Jahrzehnten in der Innen- wie in der Außenpolitik mit.

乔·拜登国内外政策方面拥有数十年的经验。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Außenpolitik ist eigentlich auch nicht das Metier der Queen.

外交政治原本也并非女王的职责所

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Die Wahl gilt als richtungsweisend für die Außenpolitik.

这次选举被视为外交政策的里程

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Morgen will die Unionsfraktionsspitze über Europa- und Außenpolitik beraten.

明天,联盟派领导人希望讨欧洲和外交政策。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Die Politikwissenschaftlerin arbeitet unter anderem zur deutschen Außenpolitik.

这位政治学家的工作除其他外,还涉及德国的外交政策。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年11月合集

Auch mit Blick auf die Außenpolitik gab es harte Diskussionen.

外交政策方面也进行了激烈的讨

评价该例句:好评差评指正
听力 2021年8月合集

Bidens Regierung räumt China eine herausgehobene Stellung in ihrer Außenpolitik ein.

拜登政府将中国置于其外交政策的突出位置。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年10月合集

Zwischen den drei Parteien gibt es große Differenzen, insbesondere in der Außenpolitik.

三党之间存重大分歧,尤其是外交政策上。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

In den ersten Jahren des 20. Jahrhunderts wird Deutschlands Außenpolitik immer selbstbewusster.

20世纪初,德国的外交政策日趋自信。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Was ist das für ein Mann, der einen wichtigen Teil der Außenpolitik umgekrempelt.

把外交政策的一个重要部分翻个底朝天的这个人是什么样的人。

评价该例句:好评差评指正
听力 2023年5月合集

Bisher müssen alle Entscheidungen in der Außenpolitik der Europäischen Union einstimmig fallen.

迄今为止,欧盟外交政策的所有决定都必须一致通过。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Sie stellte sich immer wieder gegen den Kurs ihrer Partei, etwa bei der Außenpolitik.

她一再反对她的政党路线,例如外交政策上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Soll die Krim-Krise ein echter Weckruf für Europas Außenpolitik sein, müssen Reformen genau hier ansetzen.

如果克里米亚危机要真正给欧洲外交政策敲响警钟,那么改革就必须从这里开始。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年4月合集

Es ist wahrscheinlich, dass dies auch zu den erstaunlichen Kehrtwenden in seiner Außenpolitik geführt hat.

这很可能也导致他的外交政策出现惊人的大转弯。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Zeit also, um sich von einem Dogma amerikanischer Außenpolitik zu verabschieden und zur Realpolitik überzugehen.

因此,是时候告别美国的外交政策教条, 转向现实政治了。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und wir haben natürlich in der Außenpolitik viele Themen.

当然,我们外交政策方面有很多问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年6月合集

Die Außenpolitik der Bonner Republik wurde selbstbewusster.

波恩共和国的外交政策变得更加自信。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Das ist es, was Russlands Außenpolitik zurzeit versucht.

这就是俄罗斯外交政策目前正努力做的事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gegenlicht, Gegenlichtaufnahme, Gegenlichtausgleich, Gegenlichtblende, Gegenlichtkompensation, Gegenlichtkorrektur, Gegenlichtschalter, Gegenlichttaste, Gegenliebe, Gegenliste,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接