有奖纠错
| 划词

Hier wird eine Basis für Mittelstreckenraketen eingerichtet.

这里建立了一个中程导弹基地。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Freundschaft beruht auf der Basis, dass jeder den anderen respektiert.

我们的友谊建立在彼此尊重的基础上。

评价该例句:好评差评指正

Man trug den verletzten Bergsteiger zurück zur Basis.

人们把受伤的登山者送回出发营地。

评价该例句:好评差评指正

Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.

职员学院院长应编制两年期预算。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen die Notwendigkeit, Schuldenindikatoren auf der Basis umfassender, objektiver und zuverlässiger Daten zu erstellen.

我们强调,需要根据全面、客观和可靠的数据制定债务指标。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis ist, dem bei der systematischen Integration Afrikas in die Weltwirtschaft eine Schlüsselrolle zukommt.

我们强调必须加基础广泛的可持续经济增长,这对于将洲纳入全球经济主流至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Die Säule hat eine große (verzierte) Basis.

柱子有一个大的(有装饰的)柱脚。

评价该例句:好评差评指正

Der Überbau wirkt auf die ökonomische Basis zurück.

上层建筑反作用于经济基础。

评价该例句:好评差评指正

Zu den lokalen Gruppen, die in der Lage sind, aktuelle und sensible Informationen über sich entwickelnde Konfliktsituationen zu geben, gehören Frauenorganisationen an der Basis.

地方团体中能及提供不断演变的冲突局势的敏感信息的有基层妇女组织。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, einschließlich der Schaffung von Arbeitsplätzen und menschenwürdiger Arbeit, für die Entfaltung eines dynamischen Afrika ist.

我们强调指出,必须有更快的基础广泛的持久经济增长,包括创造就业机会和体面的工作,以洲充满活力。

评价该例句:好评差评指正

Die Integration einer Gleichstellungsperspektive in sämtliche Politikbereiche wird auf breiter Basis akzeptiert, doch hat die Umsetzung dieses Konzepts in einigen Teilen der Welt häufig noch nicht begonnen.

大家普遍接受将男女平等问题纳入主流,但在世界一些地方,执行这一概念往往还没有发生作用。

评价该例句:好评差评指正

Hinwirken darauf, dass die Regionen nach Bedarf auf freiwilliger Basis transparenzsteigernde Maßnahmen entwickeln, mit dem Ziel, den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten zu bekämpfen.

鼓励各区域酌情自愿制订措施,加强透明度,以期从各个方面打击小武器和轻武器法贸易。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Angemessenheit der Kontrollen für die Meldung der Truppenstärke sowie Feststellung, ob die Erstattungen auf der Basis einer Überprüfung der tatsächlichen Truppenstärke durchgeführt wurden (siehe auch 153 und 160)

评估对汇报部队人员人数的管制是否适当;和确定偿付的款额是否以核际部队人员数为基础。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden überdies verbesserte Ansätze zur Umstrukturierung staatlicher Schulden auf der Basis bestehender Rahmenvorgaben und Grundsätze, einer breiten Beteiligung von Gläubigern und Schuldnern und vergleichbaren Lastenanteilen unter den Gläubigern erkunden.

我们还要探讨按有框架和原则在在债权人和债务人普遍参与和债权人分担相同负担的基础上,完善主权债务重组的方式。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat hebt hervor, wie wichtig es ist, dass alle politischen Parteien auf breiter Basis und umfassend an diesem Prozess teilhaben und dass alle politischen Führer in das Land zurückkehren.

安理会强调所有政党广泛、全面参加这一进程以及所有政治领袖返回该国的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist der Auffassung, dass die Einsetzung einer Regierung auf breiter Basis auf der Grundlage eines international sanktionierten Friedensprozesses bewaffnete Aufstände zu einem unannehmbaren Mittel der politischen Meinungsäußerung machen würde.

安全理事会认为,在国际支持的和平进程基础上建立基础广泛的政府将使武装叛乱成为一种不可接受的政治表达手段。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieses Ereignis - die Schaffung einer Regierung auf breiter Basis und unter Einschluss aller Seiten - einen entscheidenden Wendepunkt in dem Friedensprozess in Burundi darstellen wird.

安理会认为,建立基础广泛、包容各方的政府一事,标志着布隆迪和平进程的一个关键转折点。

评价该例句:好评差评指正

Als sie es sich zur Aufgabe machten, die kommenden Generationen vor der Geißel des Krieges zu bewahren, verstanden sie, dass dieses Unterfangen nicht gelingen konnte, wenn es auf einer schmalen Basis stand.

他们表示决心欲免后世再遭战祸,认识到此项事业如果基础不广泛,无法成功。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bittet daher die in Betracht kommenden von bewaffneten Konflikten betroffenen Staaten, die noch nicht an der Anwendung des Überwachungs- und Berichterstattungsmechanismus beteiligt sind, sich diesem auf freiwilliger Basis und in Zusammenarbeit mit der Sonderbeauftragten und dem UNICEF anzuschließen.

安全理事会为此请那些受武装冲突影响、尚未参与施监测和报告机制的相关国家与秘书长特别代表和儿童基金会合作,自愿加入这一机制。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bittet die in Betracht kommenden von bewaffneten Konflikten betroffenen Staaten, die noch nicht an der Umsetzung des Überwachungs- und Berichterstattungsmechanismus beteiligt sind, erneut, sich diesem auf freiwilliger Basis und in Zusammenarbeit mit der Sonderbeauftragten des Generalsekretärs und dem UNICEF anzuschließen.

“安全理事会再次邀请尚未参与施监测和报告机制的受武装冲突影响相关国家与秘书长特别代表和儿童基金会合作,自愿加入这一机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gesamtschwefel, Gesamtselbstkosten, Gesamtsicherung, Gesamtsitz, Gesamtspannung, Gesamtspannungsverluste, Gesamtspieldauer, Gesamtstandzeit, Gesamtstärkegehalt, Gesamtstaub,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Es ist die Basis für alles Weitere.

它是其他一切

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

1935 verstärkte das italienische Ingenieurskorps die Basis mit Mörtel.

1935 年,意大利工兵团用砂浆加固了地

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Im Gegensatz dazu wird die Spitze, die sogenannte Basis des Federballes, maschinell hergestellt.

与此相反,羽毛球顶端,也就是所谓底座,是由机器制造

评价该例句:好评差评指正
中德同传:家主席习近平演讲

Die Kader an der Basis wurden im Zug entsprechender Maßnahmen entlastet worden.

减负年”干部轻装上阵。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Doch obwohl Präzisions-Maschinen die Federn an der Basis anbringen, müssen Menschen die Qualität prüfen.

但是,尽管精密机器将羽毛固定在底座上,还是要人工进行检查质量。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Es gibt auch eine HBO-Dokuserie auf der Basis des Artikels: " McMillions."

还有一部根据文章改编HBO纪录片——" 麦百万" 。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Eine breitere genetische Basis vermindert erbliche Defekte.

更广泛遗传减少了遗传性缺陷。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ja heute beschäftigen wir uns mit der Basis, mit dem Grundbaustein vom Lernen einer neuen Sprache.

现在我们来学习知识,学习是学习一门外语石。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Die Theorie geht nämlich davon aus, dass die körperliche Basis von Gefühlen häufig die gleiche ist.

这一理论假定,感情生理往往是相同

评价该例句:好评差评指正
来自德问候

Glaubst du, dass das die Basis für Liebe ist?

你认为这是爱吗?

评价该例句:好评差评指正
研究实验室

Genauigkeit und Pünktlichkeit sind den Deutschen sehr wichtig. Für viele sind sie die Basis für eine gute Organisation.

准确性和准时性对于德人来说非常重要。在很多人看来,准确性与准时性就是良好组织性

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Ein Schuss ins Blaue ist eine Vermutung oder ein Versuch, den man auf der Basis einer Vermutung macht.

它是一种猜测或人们在猜测上做出尝试。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mit Basen auf dem gesamten Globus.

地遍布全球。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Doch in einem gewissen Umfang unterscheiden sich die Muster, in denen die Basen aufeinanderfolgen.

只是在一定程度上碱排列图案有所不同。

评价该例句:好评差评指正
我们森林

Um ihre Pilzsporen zu verbreiten, nutzen Trüffel einen Lockstoff auf Basis des Sexualhormons Testosteron.

为了能将它们孢子传播,松露会使用一种本成分为性激素睾丸酮诱饵。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Außerdem können die Trainees die Basis für ihr persönliches Netz von Beziehungen schaffen.

此外,管培生可以创建个人关系网络。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und Koji ist eine wirklich gute Basis, um diese Aromen aufzunehmen und ihnen eine weitere Dimension zu verleihen.

酒曲是一个非常好底,可以将这些香味吸收并赋予它们更多维度。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Dann wurde der Turm vorübergehend mit 600 Tonnen Bleibarren beschwert und seine Basis mit Stahlseilen gesichert.

然后用 600 吨铅条临时压住塔身,用钢缆固定塔

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Im Studium selber legt man aber den Schwerpunkt zu Beginn, um eine solide Basis zu schaffen auf die naturwissenschaftlichen Fächer.

在大学里,一开始学习重点是为自然科学奠定坚实

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Eine an der Westküste der USA entstandene Superkolonie wurde zur Basis des weltweiten Siegeszugs dieser winzigen Ameisen.

在美西海岸发展起来一个超级蚁群成为这些小蚂蚁在全世界取得胜利

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gesamttoleranzbereich, Gesamttonnage, Gesamttrockenmasse, Gesamtüberdeckungsgrad, Gesamtüberlauf, Gesamtübersetzung, gesamtübersetzung 1.gang, Gesamtübersicht, Gesamtumlaufmenge, Gesamtumsatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接