有奖纠错
| 划词

Wir begrüßen den Beschluss der Europäischen Union, selbstversorgende Bataillone von Eingreiftruppen hoher Bereitschaft zur Stärkung von Missionen der Vereinten Nationen aufzustellen.

我们欣见欧洲定组建可用于增援合国特派团的部队;这些部队以营为单位,自给自足,随时待命出发。

评价该例句:好评差评指正

Ferner wurden Beweise dafür erbracht, dass ein Militäroffizier desselben Bataillons gegen das innerstaatliche Recht seines Landes verstoßen hatte, indem er in seiner offiziellen Eigenschaft als Mitglied des Auswahlgremiums, das für die Postenzuweisung von am Dienst in dem Kontingent interessierten Soldaten verwantwortlich war, Bestechungsgelder angenommen hatte.

还获得些证据,证实了监督厅的结论,该营名军官触犯了国法律,在为希望加入特遣队的部队分配名额时,以甄选小组成员的官方身份收受贿赂。

评价该例句:好评差评指正

Wenn nach Einschätzung der VN-Militärplaner eine Brigade (etwa 5.000 Soldaten) erforderlich ist, um wirksam von Gewalthandlungen abzuschrecken, die die Erfüllung eines Missionsmandats verhindern sollen, oder um solchen Handlungen entgegenzutreten, so sollte der militärische Anteil der betreffenden VN-Mission auch als Brigade disloziert werden, und nicht als Ansammlung von Bataillonen, die mit der Einsatzdoktrin, der Führungsstruktur und den operativen Methoden der jeweiligen anderen Bataillone nicht vertraut sind.

如果合国的军事计划人员评定,在执行项行动任务时,需旅(约5 000人)才足以有效地阻止或应付暴力挑战,那么合国行动的军事部门就应当编制旅予以部署,而不应由些彼此互不熟悉对方原则、领导和行动惯例的营混合编成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


durchflutschen, Durchflutung, Durchflutungsgesetz, durchformen, durchforschen, Durchforschung, durchforsten, Durchforstung, Durchforstungsholz, Durchforstungsschere,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Browser Ballett

Nein, mir wurden rechte Umtriebe in Ihrem Bataillon gemeldet.

不,有我报告了您军队中的右翼活动。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Der erste Teil ist immer wen es betrifft. Abteilung, Kompanie oder Bataillon.

第一部分总是与谁有关。师、连或

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Zur Solidarität der NATO leiste auch die Bundeswehr mit einem Bataillon in Litauen ihren Beitrag.

德国联邦国防军与立陶宛的一个一起为北约团结做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Es gab Berichte, dass tschetschenische Bataillons unterwegs gewesen wären.

有报道称,车臣部队正在行动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Wenn ein Panzerbataillon zum Beispiel nur neun Kampfpanzer hat und nicht um die 50 Kampfpanzer, dann ist glaube ich für jeden nachvollziehbar, dass dieses Bataillon keine geordnete Ausbildung am Hauptgerät mehr durchführen kann.

例如,如果一个坦有九辆主战坦,而不是大约 50 辆主战坦,那么我觉得大家可以理解,该不能再对主力部队进行常规训练。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Mindestens drei Bataillone würden mit diesen Panzern ausgestattet.

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Im Vietnamkrieg lieferten sich hier 1968 amerikanische Bataillone und die südvietnamesische Armee mit dem kommunistischen Vietcong blutige Gefechte.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Und die witzigste Aussage, ich glaube von einem meiner Oberleutnante, war: Ach, Frau Oberstleutnant, das Bild kennen wir schon, das ging schon durchs Bataillon, das interessiert hier keinen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Zumindest in einem Punkt sind sich alle estnischen Parteien einig - und auch die allermeisten Wähler: Sie sind froh darüber, dass die Nato vor zwei Jahren ein internationales Bataillon in Estland eingerichtet hat.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


durchfühlen, durchfuhr, durchführbar, Durchführbaresstatement, Durchführbarkeit, Durchführbarkeitsanalyse, Durchführbarkeitsstudie, Durchfuhrbescheinigung, Durchführdichtung, durchführen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接