有奖纠错
| 划词

Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.

残疾人有权获得法律保护,不受这种干预或攻击。

评价该例句:好评差评指正

Auch kann die mangelnde Beachtung von Rechtsstaatlichkeit, ordnungspolitischem Rahmen und Kontrolle zu einer Beeinträchtigung der praktischen Wirksamkeit und Dauerhaftigkeit der externen Unterstützung für die Sicherheitssektorreform führen.

不注意法治、治理和监督问题,还可能限制外界对安全部门革提供支助实效和持久性。

评价该例句:好评差评指正

Die Artikel 53 und 107 (Bezugnahmen auf Feindstaaten) sind überholt und sollten geändert werden. Die Änderungen sollten so formuliert werden, dass eine rückwirkende Beeinträchtigung der rechtlichen Bestimmungen dieser Artikel vermieden wird.

第五十三和第一百零七(提到敌国)已经时,应——应适当起草,以免追溯既往,损害这些法律规定。

评价该例句:好评差评指正

Menschen mit Behinderungen dürfen unabhängig von ihrem Aufenthaltsort oder der Wohnform, in der sie leben, keinen willkürlichen oder rechtswidrigen Eingriffen in ihr Privatleben, ihre Familie, ihre Wohnung oder ihren Schriftverkehr oder andere Arten der Kommunikation oder rechtswidrigen Beeinträchtigungen ihrer Ehre oder ihres Rufes ausgesetzt werden.

一. 残疾人,不论其居所地或居住安排为何,其隐私、家庭、家居和通信以及其他形式交流,不得受到任意或非法干预,其荣誉和名誉也不得受到非法攻击。

评价该例句:好评差评指正

Das Management war der Auffassung, dass die Empfehlung, die administrative Zuständigkeit für das Ausschuss-Sekretariat an eine andere Stelle zu übertragen, angesichts der funktionalen Unabhängigkeit und Zusammensetzung des Ausschusses sowie angesichts dessen, dass die AIAD-Prüfung keine Beeinträchtigung der Integrität des Ausschusses festgestellt hatte, nicht gerechtfertigt sei.

管理当局认为,鉴于总部合同委与员会组成和职能独立性,而且监督厅审计并没有发现委员会完整性曾经受到损害,因此不需要执行将委员会秘书处行政权力移到别处建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


die lutherische Kirche, die magermilch, die makierung abbringen, die matte, die mauer, die maximal möglichen funktionen in einem gerät z. b. abblendlicht und fernlicht und standlicht und blinklicht und nebellicht (sind fahrzeugabhängig)., die mechani-sche fügbarkeit (z. b. nietbarkeit, verschraubbarkeit, klebbarkeit….) muss entsprechend den anforderungen an das bauteil gewährleistet sein., die meerzwiebel, die meisten, die messungen werden mittels messschieber durchgeführt.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Ich hatte während meines FSJs die Gelegenheit, mit Kindern mit Beeinträchtigung zu arbeiten.

我在社会服务志愿期间,曾和残疾儿童一起

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Warnungen vor Unwetter, Großbränden oder anderen Gefahrenlagen müssen möglichst viele Betroffene erreichen – auch Menschen mit Beeinträchtigungen.

针对暴风雨,大型火灾或是其它危险情况警告,必须传达给尽可能多受灾群众——包括残障人士。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Da hätte ich auch später superdoll Lust drauf, in Werkstätten zu arbeiten und mit Menschen mit Beeinträchtigung.

所以我之后非常想和残疾人一起在

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Komm, weiter! Noch sechs Meter. Anna-Lena hat eine geistige Beeinträchtigung.

快点! 还有六米。安娜-莉娜有精神障碍。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Unterschiedliche Einschätzungen gibt es zu möglichen Beeinträchtigungen des zivilen Flugverkehrs.

对民用空中交通可能受到损害有不评估。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Wir haben eine starke Einschränkung der Sehfähigkeit, eine starke Beeinträchtigung des Herz-Kreislauf-Systems.

我们视力严重受损,心血管系统严重受损。

评价该例句:好评差评指正
Dradio 听力2023年2月合集

Aber dieser Wert lässt keine Rückschlüsse zu auf eine Beeinträchtigung der Verkehrssicherheit.

但这个值并不能得出交通安全是否受到损害结论。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Die Bahn erwartet nach eigenen Angaben massive Beeinträchtigungen im Fern- und Regional-Verkehr.

根据铁路公司自己声明,预计长途和区域交通将受到严重干扰。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Diese Stationen sind super wichtig, weil viele Menschen mit geistiger Beeinträchtigung selten zum Arzt gehen.

这些站点非常重要, 因为许多智障人士很少去看医生。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Ein Pilotenstreik bei der skandinavischen Fluggesellschaft SAS hat am Freitag zu erheblichen Beeinträchtigungen für Reisende geführt.

周五斯堪纳维亚航空公司 SAS 飞行员罢对旅客造成了严重干扰。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Natürlich sind die Ursachen für die Beeinträchtigung der Luftreinheit vielfältig, aber der Verkehr ist eine Ursache dafür.

当然, 空气质量受损原因有很多,但交通是其中之一。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Beeinträchtigungen werden im Flugverkehr erwartet, auch alle Fährverbindungen zu den griechischen Inseln sollen eingestellt werden.

预计空中交通会受到影响, 所有通往希腊岛屿渡轮连接也将停止。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Das ist ein großes Sportfest, so wie die Olympischen Spiele für Menschen, die eine körperliche oder seelische Beeinträchtigung haben.

对于身体或精神有障碍人来说,这是一个像奥运会一样大型体育节日。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

Falls ja, dann deutet allein der Besitz eines Mobiltelefons darauf hin, dass wir uns mit der Beeinträchtigung abgefunden haben.

如果是这样, 那么仅仅拥有一部手机就表明我们已经接受了这种损害。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Man wolle die Beeinträchtigungen für die reguläre Luftfahrt so gering wie möglich halten, so das Verteidigungsministerium.

据国防部称,其目是尽可能减少对常规航空干扰。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Egal ob jung, alt, mit oder ohne Beeinträchtigung.

无论年轻还是年老,无论有没有残疾。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

" Inklusiv" - das bedeutet, dass Menschen mit und ohne Beeinträchtigung gemeinsam überall mitmachen und dabei sein können.

“包容”——这意味着无论是残疾人还是非残疾人都可以共参与并成为一切一部分。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Gewaltiger Wintersturm sucht US-Ostküste heim: Ein äußerst schwerer Wintersturm hat an der Ostküste der USA zu Überschwemmungen und erheblichen Beeinträchtigungen geführt.

猛烈冬季风暴袭击美国东海岸:一场极其严重冬季风暴在美国东海岸造成了洪水泛滥和严重破坏。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Der Mama-Bonus, ich nenne ihn immer den Mama-Bonus" , sagt Kerstin Held, die seit 20 Jahren Pflegekinder mit Beeinträchtigungen aufnimmt.

“妈妈奖金, 我总是称之为妈妈奖金,” 已经收养残疾儿童 20 年 Kerstin Held 说。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Das bedeutet, sie müssen so gestaltet werden, dass sie Menschen mit den unterschiedlichsten Beeinträchtigungen und Bedürfnissen erreichen und warnen.

这表示,系统设计必须能将传达和警告带给有不障碍和需求人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die niederlage, die normale post, die notariele urkunde, die oberen grenzwerte der punkte 2 und 3 aus tabelle 2 gelten ausschließlich für den scheibenbereich und nicht für den topf., die oberfläche des gesamten bauteiles darf keinerlei vermattun-gen, wolkigkeit oder schattenähnliche bereiche aufweisen., die öffentlichen geldgeber, die offnung unseres inlandsmarktes für kooperationsproduk- te ausländischer investoren, die optische beurteilung erfolgt nach dem abkühlen der bauteile., die Organisation Islamischer Dschihad, die örtliche betäubung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接