有奖纠错
| 划词

Das gewährt ihm volle Befriedigung.

这使他十分满意。

评价该例句:好评差评指正

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

安理会满意地注意到这次任务有助于缓和中非共和国的紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen bei dem Friedensprozess eine erfolgreiche und wichtige Rolle gespielt haben.

“安全理事会满意地注意到,联合国在这和平程中发挥了成功的重作用。

评价该例句:好评差评指正

Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.

该地区仍然被反抗集团和游击队占领,数百万人为满足最基本的生活需苦苦挣扎。

评价该例句:好评差评指正

Ich stelle mit Befriedigung fest, dass in der Tat eine Kultur der Prävention in den Vereinten Nationen Fuß zu fassen beginnt.

我满意地注意到,联合国确实正在开始树立种预防文化。

评价该例句:好评差评指正

Das Aktionsprogramm von Brüssel ist nach wie vor das umfassendste Programm zur Befriedigung aller besonderen Bedürfnisse der am wenigsten entwickelten Länder.

在应对最不发达国家的所有特别需,《布鲁塞尔行动纲领》仍然是最全的纲领。

评价该例句:好评差评指正

Er nimmt mit Befriedigung Kenntnis von der Feststellung des Generalsekretärs, dass bei der Durchführung der Resolution 1701 (2006) weitere Fortschritte erzielt worden sind.

安理会赞地注意到秘书长表示在执行第1701(2006)号决议取得了展。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen, die Rotkreuzbewegung und die nichtstaatlichen Organisationen auch weiterhin allen Gebieten Somalias humanitäre und Entwicklungshilfe gewähren.

“安全理事会满意地注意到,联合国、红十字运动和非政府组织继续向索马里所有地区提供人道主义和发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Die größte globale Herausforderung ist die Beseitigung der Armut, denn Armut erschwert die Befriedigung der Bedürfnisse, den Schutz und die Förderung der Rechte aller Kinder der Welt.

消除贫穷就是全球最大的挑战,因为贫穷使我们难以满足世界所有儿童的需求,保护和促他们的权利。

评价该例句:好评差评指正

Die DPA-Abteilung Wahlhilfe stützt sich ebenfalls auf freiwillige Beiträge zur Befriedigung der wachsenden Nachfrage nach technischer Beratung, Bedarfsermittlungsmissionen und anderen Tätigkeiten, die nicht unmittelbar mit Wahlbeobachtung zusammenhängen.

政治部选举援助司还依赖自愿经费来满足各对其技术建议、需评价团以及其他不直接涉及选举观察的活动的越来越大的需求。

评价该例句:好评差评指正

Die zunehmende Zahl der Binnenvertriebenen, zumeist Frauen und Kinder, und die Befriedigung ihrer Bedürfnisse bedeuten nach wie vor eine doppelte Belastung für die betroffenen Länder und ihre Finanzen.

国内流离失所者人数日增,供应流离失所者所需,特别是满足妇女和儿童的需,继续对受影响的国家及其财政资源造成双重负担。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen, die Rotkreuz- und Rothalbmondbewegung und die nichtstaatlichen Organisationen trotz der schwierigen Sicherheitsbedingungen allen Gebieten Somalias auch weiterhin humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe leisten.

“安全理事会满意地注意到,尽管安全状况不好,联合国、红十字会和红新月会以及非政府组织继续向索马里各地提供人道主义和发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Wie wir die Leistungsfähigkeit der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Entwicklung, der humanitären Hilfe und der Umwelt verbessern, wird auf Millionen von Männern, Frauen und Kindern weltweit, die zur Befriedigung ihrer Grundbedürfnisse auf uns angewiesen sind, Auswirkungen haben.

我们能不能增强联合国的能力,在发展、人道主义援助、环境各做出成果,将影响到世界各地依靠我们来满足人的基本需的亿万男女老幼。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt mit Befriedigung davon Kenntnis, dass das Abkommen von Algier Mechanismen für die Festlegung und Markierung des Verlaufs der gemeinsamen Grenze und die Behandlung von Schadenersatzansprüchen und Entschädigung enthält und dass die Parteien in diesen Angelegenheiten mit dem Generalsekretär gemäß dem vereinbarten Zeitplan zusammenarbeiten.

“安全理事会满意地注意到《阿尔及尔协定》定有划定和标定共同边界的机制和解决索偿求和赔偿的机制,双正在按照商定的时间表同秘书长合作处理这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Artikel 19 präjudiziert nicht die Frage der Durchgriffshaftung ("piercing the corporate veil"), Fragen zu Sachverhalten, in denen ein staatlicher Rechtsträger vorsätzlich falsche Angaben über seine finanzielle Lage gemacht oder sein Vermögen nachträglich verringert hat, um die Befriedigung eines Anspruchs zu umgehen, oder andere damit im Zusammenhang stehende Fragen.

第19条并不预断“掀开公司纱”的问题,涉及国家实体故意虚报其财务状况或随后减少其资产,以避免清偿索赔求,或其他有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Die humanitären Hilfsorganisationen und die Zivilgesellschaft, namentlich die nichtstaatlichen Organisationen, haben bei der Gewährung humanitärer Hilfe sowie gegebenenfalls bei der Gestaltung und Durchführung von Programmen zur Befriedigung der Bedürfnisse von Frauen und Mädchen, insbesondere Flüchtlingen und Vertriebenen in humanitären Notlagen sowie in Konflikt- und Konfliktfolgesituationen eine zunehmend wichtige Rolle gespielt.

人道主义救济机构和民间社会,包括非政府组织,在提供人道主义援助以及在酌情制订和执行案,以满足妇女和女孩,包括处于人道主义紧急情况,以及冲突和冲突后情况中的难民和流离失所妇女和女孩的需求发挥了日益重的作用。

评价该例句:好评差评指正

Bisher werden weder ausreichende Ressourcen für die Befriedigung der Bedürfnisse der steigenden Zahl von Flüchtlingen, zumeist Frauen und Kinder, bereitgestellt, insbesondere für Entwicklungsländer, die große Mengen von Flüchtlingen aufnehmen, noch werden diese Ressourcen in ausgewogener Weise verteilt; die internationale Hilfe hat mit der wachsenden Zahl der Flüchtlinge nicht Schritt gehalten.

未能提供充足资源,未能将这些资源适当分配,特别是在收容大批难民的发展中国家,以应付越来越多以妇女和儿童为主的难民的需;国际援助未能跟上难民人数的增加。

评价该例句:好评差评指正

Artikel 10 Absatz 3 präjudiziert nicht die Frage der Durchgriffshaftung ("piercing the corporate veil"), Fragen zu Sachverhalten, in denen ein staatlicher Rechtsträger vorsätzlich falsche Angaben über seine finanzielle Lage gemacht oder sein Vermögen nachträglich verringert hat, um die Befriedigung eines Anspruchs zu umgehen, oder andere damit im Zusammenhang stehende Fragen.

第10条第3款并不预断“掀开公司纱”的问题,涉及国家实体故意虚报其财务状况或继而减少其资产,以避免清偿索赔求的问题,或其他有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Subregion infolge aller dieser Bemühungen die Konflikte, von denen sie betroffen ist, allmählich überwindet, wodurch sich eine Gelegenheit zur Konsolidierung des Friedens bietet, die alle Parteien ergreifen müssen und die die Mobilisierung von beträchtlichen Ressourcen zur Unterstützung von Demobilisierungs-, Entwaffnungs- und Wiedereingliederungsprogrammen verlangt.

“安全理事会满意地注意到,由于这切努力,该分区域正逐渐摆脱深受其害的冲突,这就提供了个建设和平的机会,有待所有各抓住,而且需调集大量资源来支助复员、解除武装和重返社会案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


haftbar, Haftbarkeit, Haftbarkeitsvermögen, Haftbarpflichtversicherung, Haftbedingung, Haftbefehl, Haftbeiwert, Haftbeiwertgrenze, Haftbeschichtung, Haftbewert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Wirtschaft ist – so die Definition – die Gesamtheit aller Einrichtungen und Handlungen, die zur planvollen Befriedigung der Bedürfnisse dienen.

从定义来讲,经济就所有设备和行动的总和,这些设备和行动了计划的需求。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Eine heutige Definition von Gier wäre diese: ein auf Genuss und Befriedigung, Besitz und Erfüllung von Wünschen gerichtetes heftiges, maßloses Verlangen.

当代对贪婪的定义:对享乐和、占有和欲的强烈、过度的渴

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Du findest dich emotional da wieder, wo du angefangen hast, und versuchst, Befriedigung im nächsten großen Ziel zu finden, anstatt zufrieden mit dir selbst zu sein.

你会发现自己在情绪上又回到了起点,试图在下一个大目标中找到,而不对自己意。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aber zugleich, sagt er, wenn ich glaube, dass Freiheit in der Befriedigung von Bedürfnissen und Interessen besteht, die sich hie und da einstellen, dann heißt es, dass ich mich abhängig mache von einem Prozess der Bedürfnisbefriedigung.

但与此同时, 他说,如果我相信自由在于到处出现的需要和兴趣,那么这意味着我让自己依赖于需要的过程。

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Aber diese Befriedigung selbst sowie die übrigen Momente dieses Verhältnisses ist eine verkehrte Gestalt und Bewegung des Allgemeinen.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Diese Befriedigung ist aber deswegen selbst nur ein Verschwinden, denn es fehlt ihr die gegenständliche Seite oder das Bestehen.

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Der Arbeiter braucht Zeit zur Befriedigung geistiger und sozialer Bedürfnisse, deren Umfang und Zahl durch den allgemeinen kulturzustand bestimmt.

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Zugleich neue Mittel seiner Befriedigung, Ein grösserer Teil des gesellschaftlichen Produkts verwandelt sich in mehr Produkt und ein grösserer Teil des mehrprodukts wird in verfeinerten und vermanichfachten formen Reproduziert und verzehrt.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Es wird sich jedoch an ihr zeigen, ob sie in ihrer Befriedigung bleiben kann ; jenes Sehnen des trüben Geistes, der über den Verlust seiner geistigen Welt trauert, steht im Hinterhalte.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Die Ehrlichkeit dieses Bewußtseins, sowie die Befriedigung, die es allenthalben erlebt, besteht, wie erhellt, in der Tat darin, daß es seine Gedanken, die es von der Sache selbst hat, nicht zusammenbringt.

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Es wird daher nur die Wiederholung oder Erneuerung des Verkaufs um zu kaufen, findet wie dieser Prozess selbst, mass und Ziel an einem ausser ihm liegenden endzwecke der Konzeption der Befriedigung bestimmt Der im Kauf.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Das Ganze ist ein ruhiges Gleichgewicht aller Teile, und jeder Teil ein einheimischer Geist, der seine Befriedigung nicht jenseits seiner sucht, sondern sie in sich darum hat, weil er selbst in diesem Gleichgewichte mit dem Ganzen ist.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Denn das Bewußtsein entsagt zwar zum Scheine der Befriedigung seines Selbstgefühls ; erlangt aber die wirkliche Befriedigung desselben ; denn es ist Begierde, Arbeit und Genuß gewesen ; es hat als Bewußtsein gewollt, getan und genossen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


haftend, Haftentlassung, Hafter, Hafterleichterung, Haftetikett, haftfähig, Haftfähigkeit, Haftfähigkeitsmesser, Haftfestigkeit, Haftfestigkeitsprüfung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接